Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Philippians 2:19
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 19 Now I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy+ to you shortly, so that I may be encouraged when I receive news about you.

  • Philippians 2:19
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 19 ᾿Ελπίζω I am hoping δὲ but ἐν in κυρίῳ Lord Ἰησοῦ Jesus Τιμόθεον Timothy ταχέως quickly πέμψαι to send ὑμῖν, to YOU, ἵνα in order that κἀγὼ also I εὐψυχῶ may be well of soul γνοὺς having known τὰ the (things) περὶ about ὑμῶν. YOU.

  • Philippians 2:19
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 19 For my part I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to YOU shortly, that I may be a cheerful soul+ when I get to know about the things pertaining to YOU.

  • Philippians 2:19
    The Bible in Living English
    • 19 But I hope in the Lord Jesus to send you Timothy speedily in order that I too may be in good spirits by knowing about you.

  • Philippians 2:19
    American Standard Version
    • 19 But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

  • Philippians 2:19
    The Emphasized Bible
    • 19 I am hoping however in the Lord Jesus—Timothy shortly to send unto you, In order that I also may be of cheerful soul when I have ascertained the things that concern you.

  • Philippians 2:19
    King James Version
    • 19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

  • Philippians
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 2:19 w99 9/15 30

  • Philippians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 2:19

      The Watchtower,

      9/15/1999, p. 30

  • Philippians Study Notes—Chapter 2
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 2:19

      I am hoping . . . to send Timothy to you: The account does not say whether Timothy was to make this trip from Rome to Philippi by land or by sea. Travelers went eastward from Rome along the highways that were part of the vast Roman road system, or they went by ship. Both options would involve hardship. In Timothy’s day, passage by ship was difficult to get, and passengers lived and slept on deck in all kinds of weather. Rough seas induced motion sickness and at times caused shipwreck. Traveling on foot to Philippi would have involved a trip of some 40 days, probably first along the Appian Way, followed by a short crossing of the Sea of Adria, and then continuing on the land journey, perhaps along the Egnatian Way, until the traveler reached Philippi. (See App. B13.) He would be exposed to the elements, whether sun, rain, heat, or cold, and be at risk of being accosted by thieves. Overnight accommodations of the time are described as disreputable, dirty, overcrowded, and flea-infested. (Compare study note on Ac 28:15.) Yet, Paul was confident that Timothy was willing to put himself out to make this trip, as well as the return trip, so that Paul could “receive news” about the spiritual welfare of the Christians in Philippi.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share