Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Philippians 2:26
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 26 since he is longing to see all of you and is depressed because you heard he had fallen sick.

  • Philippians 2:26
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 26 ἐπειδὴ since ἐπιποθῶν longing after ἦν he was πάντας all ὑμᾶς YOU ἰδεῖν, to see, καὶ and ἀδημονῶν being depressed διότι because ἠκούσατε YOU heard ὅτι that ἠσθένησεν. he fell sick.

  • Philippians 2:26
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 26 since he is longing to see all of YOU* and is depressed because YOU heard he had fallen sick.

  • Philippians 2:26
    The Bible in Living English
    • 26 since he was longing after you all and was uneasy because you heard that he was sick—

  • Philippians 2:26
    American Standard Version
    • 26 since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:

  • Philippians 2:26
    The Emphasized Bible
    • 26 Since he hath been longing to see you all, And hath been in great distress because ye had heard he was sick;—

  • Philippians 2:26
    King James Version
    • 26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.

  • Philippians
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 2:26 w10 6/15 12-13; w96 8/15 29-30

  • Philippians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 2:26 w82 4/15 13-14; g82 8/22 23

  • Philippians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 2:26

      The Watchtower,

      6/15/2010, pp. 12-13

      8/15/1996, pp. 29-30

  • Philippians Study Notes—Chapter 2
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 2:26

      is longing to see all of you: Some ancient manuscripts read “is longing for all of you,” and this wording is reflected in many Bible translations. But the wording used here in the main text has good manuscript support. Whichever manuscript reading is preferred, the overall meaning of Paul’s words is the same, namely, that Epaphroditus was missing all the Christians in Philippi.​—See App. A3.

      depressed: The Greek term Paul uses here is rendered “greatly troubled” in the accounts of Jesus’ agony in the garden of Gethsemane. (Mt 26:37; Mr 14:33) One lexicon defines it as to “be in anxiety, be distressed, troubled.” The reason for Epaphroditus’ acute anguish was that the Philippian congregation had learned that he had fallen sick. Perhaps he worried that they had the impression that he had failed to assist Paul and had become a burden to him instead. Shortly after Epaphroditus’ recovery, Paul sent him back to Philippi with a letter to the congregation. In that letter (Php 2:25-29), Paul explained the reason for Epaphroditus’ early return, thus assuring the congregation​—and no doubt Epaphroditus too​—of his faithfulness and value.​—See study notes on Php 2:25, 30.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share