-
Colossians 3:18The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
18
Αἱ γυναῖκες, ὑποτάσσεσθε τοῖς ἀνδράσιν, ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ.
-
-
Colossians 3:18The Bible in Living English
-
-
18 Wives, be in such subordination to your husbands as is the proper thing in the Lord.
-
-
Colossians 3:18American Standard Version
-
-
18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
-
-
Colossians 3:18The Emphasized Bible
-
-
18 Ye wives! be submitting yourselves unto your husbands as is becoming in the Lord;
-
-
Colossians 3:18King James Version
-
-
18 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
-
-
Colossians Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
be in subjection: Paul here speaks of the Christian wife’s voluntary submission to her husband’s God-given authority. The Christian husband, in turn, is to follow Christ’s example in exercising headship; he also willingly subjects himself to Christ’s authority.—1Co 11:3; Eph 5:22, 23; see study note on Eph 5:21.
as it is becoming in the Lord: Paul here uses an expression for “becoming” that may also be rendered “proper” or “fitting.” Paul adds in the Lord, reminding the Christian wife that by fulfilling her Scriptural role, she is pleasing her Lord, Jesus Christ, who set a perfect example of humble subjection to his Father.—Eph 5:22; see study note on Php 2:6.
-