-
Colossians 3:21The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
21 Οἱ πατέρες, μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν.
-
-
Colossians 3:21The Bible in Living English
-
-
21 Fathers, do not nettle your children, so that they may not be disheartened.
-
-
Colossians 3:21American Standard Version
-
-
21 Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
-
-
Colossians 3:21The Emphasized Bible
-
-
21 Ye fathers! be not irritating your children, lest they be disheartened;
-
-
Colossians 3:21King James Version
-
-
21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
-
-
ColossiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
3:21 w84 4/1 28; fl 105-106, 145; gh 166-167; g76 7/22 10; w71 370; g66 7/8 4; w63 433, 497; g63 6/22 6; g62 11/8 17; w54 55
-
-
Colossians Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
do not be exasperating: The Greek word for “exasperating” may also be rendered “provoking” or “irritating.” Paul does not refer to the effects of discipline given by a loving parent. (Compare Pr 13:24.) Rather, he has in mind the damage caused by unreasonable or harsh treatment of children by parents. Such abuse would fail to reflect the Scriptural record of Jehovah’s balanced dealings with his people (Ps 103:13; Jas 5:11) or of the encouraging way that Jehovah dealt with his own Son (Mt 3:17; 17:5).
downhearted: Paul uses a word that occurs only here in the Christian Greek Scriptures, one that might also be rendered “discouraged.” It suggests a loss of heart, a kind of discouragement that can become entrenched and prove dangerous to a child’s well-being. As the context indicates, such discouragement may be the result of parental mistreatment. Regarding the use of this word here, reference works note that the “exasperating” treatment that Paul mentions may convince a child that it is impossible to please the parent. Such conviction, in turn, may cause a child to become disheartened or even lead him to despair.—See study note on do not be exasperating in this verse.
-