-
2 Timothy 3:15The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
15 καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·
-
-
2 Timothy 3:15The Bible in Living English
-
-
15 and that ever since you were a baby you have known sacred literature such as could give you the wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
-
-
2 Timothy 3:15American Standard Version
-
-
15 And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
-
-
2 Timothy 3:15The Emphasized Bible
-
-
15 And that from a babe those sacred letters thou hast known which are able to make thee wise unto salvation Through the faith which is in Christ Jesus:
-
-
2 Timothy 3:15King James Version
-
-
15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
from infancy you have known the holy writings: Timothy was very young when his mother, Eunice—and probably also his grandmother Lois—taught him “the holy writings” of the Jews, that is, the inspired Hebrew Scriptures. (2Ti 1:5; 3:14; see study note on Ro 1:2.) The Greek word breʹphos, here rendered “infancy,” may refer to very small children, newborn babies, or even unborn children. (Lu 1:41; 2:12; Ac 7:19; 1Pe 2:2; see study note on Lu 18:15.) Timothy received an early education in the Hebrew Scriptures, which laid a solid foundation for his growing faith. When Timothy was a young man, he and his mother and grandmother learned about the “salvation through faith in Christ Jesus,” and they became Christians. As Timothy grew older, he continued to make excellent progress.—See study note on Ac 16:1; see also Php 2:19-22.
-