-
2 Timothy 4:8The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
8
λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος, ὃν ἀποδώσει μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, ὁ δίκαιος κριτής, οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσιν τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ.
-
-
2 Timothy 4:8The Bible in Living English
-
-
8 what is left is that I have awaiting me the wreath of righteousness, which the Lord, the just judge, will deliver to me on that day. And not only to me but also to all who have been in love with his oncoming.
-
-
2 Timothy 4:8American Standard Version
-
-
8 henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.
-
-
2 Timothy 4:8The Emphasized Bible
-
-
8 Henceforth lieth by for me—The crown of righteousness, Which the Lord will render unto me in that day,—The righteous judge,—Yet not alone unto me, But unto all them also who have loved his forthshining.
-
-
2 Timothy 4:8King James Version
-
-
8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
-
-
2 TimothyWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
4:8 w84 12/15 15-16; w79 7/1 30; g79 7/22 27-28; ka 242; w67 405; w64 399, 754; w62 181; w61 29; g57 3/8 25; w55 103; w49 233; w47 102, 196, 198; w44 104; w41 29, 77; w36 86, 325; w35 219; w34 25; w32 61; w30 326
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
From this time on, there is reserved for me: Paul understood that his heavenly reward was now reserved for him; it was set aside, or certain. Paul had earlier received the initial part of his sealing as an anointed son of God. (See study notes on 2Co 1:22.) However, anointed Christians receive their final sealing only when they faithfully endure “to the end.” (Mt 10:22; 2Ti 2:12; Jas 1:12; Re 2:10; 7:1-4; 17:14) Now with death so close, Paul knew that he had fully demonstrated his loyalty. By means of holy spirit, Jehovah made Paul aware that his final sealing was assured, complete. For the remainder of his earthly life, his heavenly hope was guaranteed.
the crown of righteousness: Paul used the Greek word rendered “crown” elsewhere. For instance, at 1Co 9:25, 26, he used it to refer to the literal crown, or wreath, that was awarded to victorious athletes. In that same passage, he wrote that he hoped to receive a far better reward—“a crown . . . that does not perish.” Paul here refers to that same reward as “the crown of righteousness.” When anointed Christians keep living by righteous standards until death, the Lord Jesus Christ, referred to here as “the righteous judge,” is delighted to grant them this crown—the reward of immortal life in heaven.
in that day: Paul here refers, not to the day of his death, but to the much later time when Christ is ruling as King of God’s Kingdom. Paul and all other anointed ones in the grave would be raised to immortal life in heaven.—1Th 4:14-16; 2Ti 1:12.
all those who have loved his manifestation: During his presence in royal power, Christ would turn his attention to spirit-anointed Christians who had been sleeping in death. (1Th 4:15, 16) He would reward them by resurrecting them to immortal life in heaven, fulfilling his promise to receive them home to himself. (Joh 14:3; Re 14:13; see study note on the crown of righteousness in this verse.) In this way, Christ would be powerfully manifested to them. Seeing their beloved Master in his heavenly glory is an event they “have loved,” or have longed for. Faithful Christians who hope to live on earth under the rule of God’s heavenly Kingdom are also eagerly looking forward to Christ’s manifestation when all will clearly recognize Jesus in his glorious and powerful position in heaven.—Da 2:44; see also study note on 1Ti 6:14.
-