-
Titus 3:1The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
3
Ὑπομίμνησκε αὐτοὺς ἀρχαῖς ἐξουσίαις ὑποτάσσεσθαι πειθαρχεῖν, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι,
-
-
Titus 3:1American Standard Version
-
-
3 Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work,
-
-
Titus 3:1The Emphasized Bible
-
-
3 Be putting them in mind unto rulerships, unto authorities to be in submission, to be yielding to rule, For every good work to be prepared,
-
-
Titus 3:1King James Version
-
-
3 Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
-
-
TitusWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
3:1 bw 64; w75 317-319; w72 266-267; or 57; w66 608; li 210; w62 649-658; w60 76; w57 280; w38 170
-
-
Titus Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
to be obedient to governments and authorities: That is, to earthly rulers. Some in positions of authority were known to be unjust, and their subjects, rebellious. Even so, Paul wanted Titus to remind the Christians in Crete to respect those in authority and obey them unless those rulers required that Christians disobey God.—Mt 22:21; Ac 5:29; Ro 13:1-7.
to be ready for every good work: The expression “good work” is broad in meaning and may include a variety of good deeds that benefit others. (See study note on Tit 2:14.) One kind of “good work” that Paul may here be referring to is the work that secular authorities might demand of all citizens. Christians could readily comply with such requirements as long as these did not conflict with God’s laws. (Mt 5:41 and study note; Ro 13:1, 7) Further, if a community suffered a natural disaster or other crisis, Christians needed to be ready to help not only their brothers but also their non-Christian neighbors. (Ga 6:10) Such works would show that in every way, true Christians make a positive contribution to society.—Mt 5:16; Tit 2:7, 8; 1Pe 2:12.
-