-
Hebrews 1:7The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
7
καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα·
-
-
Hebrews 1:7American Standard Version
-
-
7 And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame a fire:
-
-
Hebrews 1:7The Emphasized Bible
-
-
7 Even as to the messengers indeed he saith—Who maketh his messengers winds And his ministers of state a fiery flame;
-
-
Hebrews 1:7King James Version
-
-
7 And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
-
-
HebrewsWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
1:7 w83 4/1 31; w78 7/1 26; hs 19-20; ad 1542; im 132; w63 502; w61 56; nh 31
-
-
Hebrews Study Notes—Chapter 1New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
He makes his angels spirits: Paul quotes Ps 104:4 (103:4, LXX) from the Septuagint. Neither the psalmist nor Paul was merely stating the obvious truth that angels are spirit creatures. Rather, the phrase refers to how God uses his angels. Both the Hebrew and the Greek words rendered “spirits” can also refer to a powerful force, such as “wind.” (Ps 1:4; 147:18; 148:8; see also Joh 3:8 and study note.) The angels are like a mighty wind, unleashed and directed by God. That thought is echoed in the latter part of the verse, where the angels are called ministers, literally, “public servants.” Jehovah uses the angels to support his servants on earth. At times, God also causes the angels to be a flame of fire by using them to carry out his fiery judgments against the wicked.—Compare 2Ki 19:20, 34, 35; Mt 16:27; 2Th 1:7, 8.
-