-
JehovahInsight on the Scriptures, Volume 2
-
-
Many reference works have suggested that the name ceased to be used by about 300 B.C.E. Evidence for this date supposedly was found in the absence of the Tetragrammaton (or a transliteration of it) in the Greek Septuagint translation of the Hebrew Scriptures, begun about 280 B.C.E. It is true that the most complete manuscript copies of the Septuagint now known do consistently follow the practice of substituting the Greek words Kyʹri·os (Lord) or The·osʹ (God) for the Tetragrammaton. But these major manuscripts date back only as far as the fourth and fifth centuries C.E. More ancient copies, though in fragmentary form, have been discovered that prove that the earliest copies of the Septuagint did contain the divine name.
One of these is the fragmentary remains of a papyrus roll of a portion of Deuteronomy, listed as P. Fouad Inventory No. 266. (PICTURE, Vol. 1, p. 326) It regularly presents the Tetragrammaton, written in square Hebrew characters, in each case of its appearance in the Hebrew text being translated. This papyrus is dated by scholars as being from the first century B.C.E., and thus it was written four or five centuries earlier than the manuscripts mentioned previously.—See NW appendix, pp. 1562-1564.
-
-
JehovahInsight on the Scriptures, Volume 2
-
-
If using the Greek Septuagint translation of the Hebrew Scriptures in later copies, the reader, of course, found the Tetragrammaton completely replaced by Kyʹri·os and The·osʹ.—See LORD.
-