-
Notas de estudio de 1 Corintios. Capítulo 2La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
el hombre físico. En este contexto, la expresión “hombre físico” no se refiere simplemente a un ser humano de carne y hueso. Como se utiliza en contraste con “el hombre espiritual” del versículo 15, se refiere a la persona que no siente ningún interés ni aprecio por las cosas espirituales. Aquí el término griego para “físico” es psykhikós, y viene de la palabra psykhḗ, que se traduce a veces como “alma” en el texto principal. En la Biblia, psykhḗ suele hacer referencia a algo que es material, tangible, visible y mortal (ver glosario, alma). Por lo tanto, “el hombre físico” es el que se concentra en los deseos relacionados con la vida material o física y deja de lado los asuntos espirituales. Ver la nota de estudio de 1Co 2:15.
-