De nuestros lectores
Maternidad “de alquiler” En su artículo “¿Es propia para los cristianos la maternidad ‘de alquiler’?” (8 de marzo de 1993) citaron Levítico 18:20 con estas palabras: “No debes dar tu emisión como semen a la esposa de tu asociado”. Sin embargo, en la Versión del Rey Jacobo (en inglés) dice simplemente: “No tendrás relaciones carnales con la esposa de tu prójimo”. Las versiones The New English Bible y New American Standard Bible lo traducen de forma similar. Ustedes están cambiando las Escrituras. ¿Qué decía originalmente la Palabra de Dios?
S.S., Estados Unidos
La mayoría de las versiones de la Biblia ofrecen una paráfrasis de este versículo. La “Traducción del Nuevo Mundo” lo traduce literalmente, así como “The NIV Interlinear Hebrew-English Old Testament” y “The Interlinear Hebrew/Greek English Bible”. Esta última vierte dicho versículo de la siguiente manera: “No darás la simiente de la cópula a la mujer de tu prójimo”. (Véase en español el “Antiguo Testamento Interlinear Hebreo-Español” [tomo 1, Pentateuco] y la “Franquesa-Solé”.)—La dirección.
Lágrimas El artículo “¿Por qué esas lágrimas?” (22 de septiembre de 1992) me conmovió profundamente. Por algún tiempo había querido saber por qué lloramos y cuál era el propósito de las lágrimas. Gracias a este artículo tan bien escrito, por fin lo sé. Me hizo dar gracias a Jehová por la manera tan maravillosa como nos ha creado.
F.G., Portugal
Escuela doméstica Quiero darles las gracias por el artículo “¿Le conviene la escuela doméstica?” (8 de abril de 1993). En la actualidad estoy educando en casa a dos de mis cuatro hijos. En muchas ocasiones algunos me han dicho que protejo demasiado a mis hijos. Por eso les agradezco mucho la objetividad que han mostrado al tratar este asunto.
B.W., Estados Unidos
Historia de la vida real La experiencia de Marlene Pavlow, “Acercarme a Dios me ayudó a afrontar mis problemas” (22 de marzo de 1993), ha sido probablemente el artículo más animador que he leído. Me encantó la manera sincera y clara como narró su vida. Puesto que he pasado por situaciones parecidas, me he sentido identificada con ella. Gracias por proveer artículos tan maravillosos para la gente común como nosotros. Saber que otros experimentan los mismos gozos y sufrimientos me hace sentir esperanzada.
R.H., Estados Unidos
Nunca he leído un artículo que me haya conmovido tanto. Describe palabra por palabra mi propia vida. ¡Era justo lo que necesitaba!
K.B., Nueva Zelanda
Entretener a los amigos Les escribo para encomiarlos por el artículo “¿Le gustaría que sus amigos pasaran un rato entretenido?” (22 de abril de 1993). Como músico aficionado, me beneficié mucho de él. Mis amigos a menudo me invitan para que anime las reuniones sociales tocando y cantando. Sus sugerencias sobre tener un repertorio e incluir al auditorio en la presentación son magníficas.
P.S.S.M., Brasil
Animales de compañía El artículo “¿Quiere su hijo un animal de compañía?” (22 de enero de 1993) dijo: “Todos los años unas 3.300 mujeres embarazadas contraen toxoplasmosis por contagio de gatos domésticos, lo que resulta en un 15% de muertes del feto”. Según una fuente fidedigna, la proporción de casos de transmisión de esta enfermedad es bastante baja. ¿No estarán exagerando los riesgos de tener gatos?
K.T., Japón
El comentario que menciona se citó de la revista “U.S.News & World Report”. Aunque solo un número relativamente bajo de mujeres embarazadas resultan infectadas por gatos, el boletín médico “Wellness Letter”, publicado por la Universidad de California en Berkeley (E.U.A.), siguió aconsejando a las mujeres embarazadas que evitaran “el contacto estrecho con los gatos”. Afortunadamente, esta enfermedad en raras ocasiones se transmite por solo tocar un gato. Este mismo boletín añade: “La enfermedad se transmite por lo general al entrar en contacto con las heces de los gatos, por ejemplo, al limpiar el recipiente que utilizan para sus necesidades”.—La dirección.