-
Luuka 4:16Piibli kreekakeelse osa „Uue maailma tõlge”
-
-
16 Ja ta tuli Naatsaretti, kus ta oli üles kasvanud; ja nagu tal hingamispäeval tavaks oli, läks ta sünagoogi ning tõusis üles lugema.
-
-
Luuka 4. peatüki kommentaaridPiibel. Uue maailma tõlge (õppeväljaanne)
-
-
nagu tal hingamispäeval tavaks oli. Pole tõendeid selle kohta, et enne Babüloonia vangipõlve oleksid juudid hingamispäeval sünagoogi kogunenud. Ent selline komme kujunes arvatavasti välja Esra ja Nehemja päevil. Ka Jeesus pidas sellest tavast kinni. Juba varajases nooruses käis ta koos perega Naatsareti sünagoogis. Kristlased hakkasid samuti järgima samasugust kommet jumalateenimiseks kokku tulla.
tõusis püsti, et pühakirja ette lugeda. Õpetlased on märkinud, et see on teadaolevalt varaseim kirjeldus sünagoogiteenistusest. Juudi pärimuse järgi algas teenistus tavaliselt sellega, et inimesed sisenesid hoonesse ja esitasid omaette palve. Pärast seda loeti peast ette tekstid 4Mo 15:37–41; 5Mo 6:4–9; 11:13–21. Seejärel esitati ühispalveid ja loeti vastavalt kavale ette mõni pentateuhi osa. Tekstis Ap 15:21 öeldakse, et 1. sajandil loeti Moosese raamatuid ette igal hingamispäeval. Järgmine osa teenistusest oli prohvetiraamatute lugemine, samuti toodi loetud osast välja õpetlik iva. Sellest räägib ilmselt ka Lu 4:16. Lugeja seisis tavaliselt püsti ja võib-olla sai ta ise valida, millist prohvetiraamatu osa lugeda. (Vt Ap 13:15 kommentaari.)
-