اِشَعْیا
۶۰ «ای زن، بلند شو و بدرخش، چون نور تو آمده،
و شکوه و جلال یَهُوَه روی تو میتابد.
۲ نگاه کن! تاریکی زمین را فرا خواهد گرفت،
و ملتها در ظلمت فرو خواهند رفت.
اما یَهُوَه نورش را بر تو خواهد تاباند،
و جلالش از تو منعکس خواهد شد.
۴ سرت را بلند کن و اطرافت را ببین!
همهٔ آنها جمع شدهاند و به طرف تو میآیند.
پسرانت از دوردستها میآیند،
و عدهای هم دخترانت را بر پشت* خود میآورند.
۵ وقتی تو همهٔ اینها را میبینی، به وجد میآیی،
و دلت از شادی لبریز میشود و از هیجان به تپش میافتد،
چون گنجینهٔ دریاها به طرفت سرازیر خواهد شد،
و دارایی ملتها به طرف تو روان خواهد شد.
همهٔ کسانی که از سَبا خواهند آمد،
برایت طلا و کُندُر خواهند آورد،
و یَهُوَه را تمجید و ستایش خواهند کرد.
۷ تمام گلههای قیدار دور تو جمع خواهند شد.
قوچهای نِبایوت را برای تو خواهند آورد؛
من آنها را بر مذبحم قبول خواهم کرد،
و معبد باشکوهم* را زیبا و پرجلال خواهم کرد.
۹ ساکنان جزیرهها امیدشان به من خواهد بود؛
کشتیهای تَرشیش جلوتر از همه حرکت میکنند،
و پسرانت را همراه با نقرهها و طلاهایشان از دوردست میآورند.
آنها میآیند تا اسم یَهُوَه خدایت را،
خدای مقدّس اسرائیل را جلال دهند،
چون او به تو شکوه و زیبایی خواهد داد.
۱۰ غریبهها دیوارهایت را خواهند ساخت،
و پادشاهانشان به تو خدمت خواهند کرد؛
چون هرچند من از روی خشمم تو را مجازات کردم،
از روی لطفم به تو رحمت نشان خواهم داد.
۱۱ دروازههای تو باز خواهند ماند،
و شب و روز بسته نخواهند شد؛
پادشاهان ملتها جلوتر از همه خواهند آمد،
و دارایی ملتها را برای تو خواهند آورد.
۱۲ هر ملت یا حکومتی که به تو خدمت نکند، نابود خواهد شد؛
همهٔ آنها کاملاً از بین خواهند رفت.
۱۳ درختان زیبا و پرشکوه لبنان را برایت خواهند آورد؛
یعنی درختان سرو کوهی، درختان زبانگنجشک و سرو.
آنها را خواهند آورد تا مکان مقدّس مرا زیبا کنند.
من مکانی را که پاهایم را در آن میگذارم، زیبا و پرجلال خواهم کرد.
۱۴ فرزندان کسانی که به شما ظلم کردند، خواهند آمد و جلویتان تعظیم خواهند کرد.
همهٔ کسانی که به شما بیاحترامی کردند، باید جلوی پاهایتان به خاک بیفتند؛
آنها باید تو را شهر یَهُوَه بدانند،
یعنی صَهیون، شهر خدای مقدّس اسرائیل.
۱۵ تو زمانی متروک و نفرتانگیز بودی و کسی از تو عبور نمیکرد،
اما کاری خواهم کرد که مردم تا ابد از تو تعریف کنند،
و طی همهٔ نسلها باعث شادی آنها باشی.
۱۶ تو از شیر ملتها خواهی نوشید،*
و پادشاهان مثل مادری که به بچهاش شیر میدهد از تو مراقبت خواهند کرد.*
شما مطمئناً خواهید فهمید که من یَهُوَه خدای نجاتدهندهٔ شما هستم،
یعنی خدای قدرتمند یعقوب که رهانندهٔ* شماست.
۱۷ من طلا را جایگزین مس خواهم کرد،
نقره را جایگزین آهن،
مس را جایگزین چوب،
و آهن را جایگزین سنگ.
من صلح را به عنوان سرپرست تو تعیین خواهم کرد،
و عدالت را به عنوان ناظر تو.
۱۸ دیگر در سرزمین تو خبری از خشونت نخواهد بود،
و در قلمروی تو نابودی و خرابی دیده نخواهد شد.
در آن زمان اسم دیوارهایت را نجات و اسم دروازههایت را ستایش خواهی گذاشت.
۱۹ دیگر خورشید نور تو در روز،
و ماه، نور تو در شب نخواهد بود.
بلکه یَهُوَه خدایت نور ابدی تو خواهد بود،
و اوست که به تو شکوه و زیبایی خواهد داد.
۲۰ خورشید تو دیگر غروب نخواهد کرد،
و ماهت همیشه پرنور خواهد ماند،
چون یَهُوَه خدایت نور ابدی تو خواهد بود،
و دوران غم و غصهات به پایان خواهد رسید.
۲۱ همهٔ افراد قوم تو درستکار خواهند بود،
و این سرزمین را برای همیشه تصاحب خواهند کرد.
آنها نهالی هستند که من کاشتم؛
کسانی که به وجود آوردم تا شکوه و زیباییام را آشکار کنم.
۲۲ گروهی کوچک هزار نفر خواهند شد،
و قومی ضعیف ملتی قدرتمند.
من که یَهُوَه هستم، خودم در زمان مناسب به این کار سرعت خواهم داد.»