اِشَعْیا
۲۹ «وای بر اَریئیل،* وای بر اَریئیل، شهری که داوود در آن اردو زد!
ای مردم شهر، سال به سال به کارتان ادامه دهید،
و عیدها را در وقتشان برگزار کنید!
۲ اما من کاری خواهم کرد که اَریئیل سختی بکشد؛
کاری خواهم کرد که سوگواری کند و ماتم بگیرد.
آن شهر برای من مثل آتشدان مذبح خواهد شد.
۳ ای اَریئیل، من دورتادور تو اردو خواهم زد،
تو را با تیرکهای نوکتیز محاصره خواهم کرد،
و برای حمله به تو سنگر خواهم ساخت.
۴ تو سقوط خواهی کرد؛
صدایت از روی زمین به گوش خواهد رسید،
و سخنانت از میان گرد و غبار زمین بهسختی شنیده خواهد شد.
صدای نالههایت از روی زمین به گوش خواهد رسید؛
صدایت مثل صدای احضارکنندهٔ ارواح خواهد بود،
مثل صدای کسی که روی خاک نشسته و زیر لب وِرد میخواند.
این اتفاق در یک چشم به هم زدن و به طور ناگهانی خواهد افتاد.
۶ من، یَهُوَه خدای لشکرها، به نجاتتان خواهم آمد؛
من از رعد و زلزله و صداهای بلند و ترسناک،
و از طوفان و تندباد و شعلههای آتش استفاده خواهم کرد.»
۷ ای اَریئیل، لشکری از همهٔ ملتها به جنگ تو خواهد آمد؛
همهٔ کسانی که با تو خواهند جنگید،
با برجهای متحرّک تو را محاصره خواهند کرد،
و تو را زیر فشار خواهند گذاشت،
همگی مثل خواب و مثل رؤیای شب محو و نابود خواهند شد.
۸ آنها مثل کسی خواهند بود که گرسنه است و شب خواب میبیند که غذا میخورَد،
اما وقتی بیدار میشود هنوز گرسنه است.
آنها مثل کسی خواهند بود که تشنه است و شب خواب میبیند که آب میخورَد،
اما وقتی بیدار میشود خسته و تشنه است.
این بر سر لشکر همهٔ ملتهایی خواهد آمد
که علیه کوه صَهیون وارد جنگ میشوند.
۹ شگفتزده شوید و حیرت کنید!
کور شوید تا چیزی نبینید!
شما مستید، اما نه از شراب.
شما گیجید، اما نه از الکل.
۱۰ یَهُوَه گذاشته است که به خواب سنگینی فرو بروید.
او چشمان شما پیامبران را بسته است،
و سرهای شما رؤیابینان را پوشانده است.
۱۱ مفهوم رؤیاها برایتان مثل کلمات طوماری خواهد بود که مهر و موم شده است. وقتی آن را به کسی که میتواند بخواند بدهند و بگویند، «لطفاً این را برای ما بخوان،» او خواهد گفت، «نمیتوانم آن را بخوانم، چون مهر و موم شده است.» ۱۲ ولی اگر آن طومار را به کسی که نمیتواند بخواند بدهند و بگویند، «لطفاً این را بخوان،» او خواهد گفت، «من اصلاً سواد خواندن ندارم.»
۱۳ یَهُوَه میگوید: «این قوم ادعا میکنند که مرا میپرستند،
و با زبانشان مرا تمجید میکنند،
ولی دلشان از من خیلی دور است،
و احترامشان به من* فقط بر اساس رسوم و قوانینی است که از انسانها یاد گرفتهاند.
۱۴ به خاطر همین، دوباره کاری با این قوم خواهم کرد که برایشان غیرمنتظره باشد؛
کاری که از آن تعجب و حیرت کنند.
حکمت حکیمانشان نابود خواهد شد،
و فهم اشخاص فهمیدهشان از بین خواهد رفت.»
۱۵ وای بر کسانی که تلاش میکنند نقشههای پلیدشان را از یَهُوَه پنهان کنند.
آنها کارهایشان را در تاریکی انجام میدهند،
و میگویند: «کسی ما را نمیبیند.
کسی نمیداند چه کار میکنیم.»
۱۶ همه چیز را برعکس جلوه میدهید!
آیا نباید بین کوزهگر و گِل فرقی قائل باشید؟
آیا درست است که ظرف گِلی دربارهٔ سازندهاش بگوید،
«او مرا نساخته است»؟
آیا درست است که چیزی که ساخته شده دربارهٔ سازندهاش بگوید،
«او نمیداند چه کار میکند»؟
۱۷ بهزودی لبنان به باغ میوه تبدیل خواهد شد؛
باغی سرسبز که مثل یک جنگل به نظر خواهد رسید.
۱۸ در آن روز، ناشنوایان، پیام خدا را که در کتابش آمده خواهند شنید،
و نابینایان که در تاریکی و ظلمت بودند خواهند دید.
۱۹ افراد فروتن به خاطر کارهای یَهُوَه شادی فراوان خواهند کرد،
و اشخاص فقیر به خاطر خدای مقدّس اسرائیل شاد خواهند بود.
۲۰ دیگر هیچ ستمگر و مغروری وجود نخواهد داشت؛
همهٔ آنها از بین خواهند رفت.
همهٔ کسانی که به دنبال آزار و اذیت دیگران هستند، نابود خواهند شد؛
۲۱ همان کسانی که دیگران را با اتهام دروغ محکوم میکنند،
و برای اشخاصی که کنار دروازهٔ شهر از حق دیگران دفاع میکنند دام میگذارند،
و با سخنان بیاساس نمیگذارند عدالت برای درستکاران اجرا شود.
۲۲ بنابراین یَهُوَه که باعث نجات ابراهیم شد،* به خاندان یعقوب میگوید:
«یعقوب دیگر شرمنده نخواهد شد؛
او دیگر سرخورده و خجالتزده نخواهد شد.*
۲۳ وقتی او فرزندان خودش را ببیند که دورش جمع شدهاند،
فرزندانی که ثمرهٔ دستهای من هستند،
آن وقت اسم مرا ستایش خواهند کرد.
بله، خدای مقدّس یعقوب را ستایش خواهند کرد،
و از کارهای خدای اسرائیل شگفتزده خواهند شد.
۲۴ کسانی که گمراه شدهاند، سر عقل خواهند آمد،
و کسانی که گله و شکایت میکنند، آموزشهایی را که میگیرند قبول خواهند کرد.»