اِشَعْیا
۵۶ یَهُوَه میگوید:
«عادلانه رفتار کنید و درستکار باشید،
چون نجات از طرف من بهزودی میآید،
و عدالتم برقرار خواهد شد.
۲ شاد و سعادتمند است کسی که این کار را بکند،
و دست از این کار نکشد.
شاد و سعادتمند است کسی که قانون شَبّات را نگه دارد و به آن بیاحترامی نکند،
و به هیچ کار شریرانهای دست نزند.
۳ غریبانی که به پرستش یَهُوَه روی میآورند، نباید با خود بگویند:
‹یَهُوَه مرا از قوم خودش جدا خواهد کرد.›
و کسانی که خواجه* هستند نباید با خود بگویند: ‹من مثل یک درخت خشک هستم.›»
۴ یَهُوَه به کسانی که خواجه* هستند و قانون شَبّات را رعایت میکنند و کارهایی را که او دوست دارد انجام میدهند و به عهدش وفادار میمانند، میگوید:
۵ «من در معبدم جایی به آنها خواهم داد و نامشان را هیچ وقت فراموش نخواهم کرد؛
پاداشی که من به آنها خواهم داد بهتر از داشتن پسران و دختران خواهد بود.
من نامی پرافتخار به آنها خواهم داد که تا ابد باقی میماند،
و هیچ وقت از یاد نمیرود.
۶ یَهُوَه در مورد غریبانی که به قومش ملحق میشوند و به او خدمت میکنند،
و اسم یَهُوَه را دوست دارند،
و خادمش میشوند،
یعنی همهٔ کسانی که قانون شَبّات را رعایت میکنند و به آن بیاحترامی نمیکنند،
و به عهد او وفادار میمانند، چنین میگوید:
۷ من آنها را هم به کوه مقدّسم خواهم آورد،
تا در خانهٔ عبادتم* شاد و خوش باشند.
من قربانیهای سوختنی و هدایای آنها را که روی مذبح من تقدیم میکنند، قبول خواهم کرد،
چون معبد من، خانهٔ عبادت* برای همهٔ قومها نامیده خواهد شد.»
۸ یَهُوَه حاکم متعال که اسرائیلیان تبعیدشده را از جاهای مختلف جمع میکند میگوید:
«من علاوه بر کسانی که جمع شدهاند، افراد دیگری را هم جمع خواهم کرد.»
۹ ای حیوانات وحشی دشت و صحرا،
ای حیوانات وحشی جنگل، بیایید و غذا بخورید!
۱۰ دیدهبانهای او کور هستند و هیچ کدامشان توجه نمیکنند.
آنها مثل سگهایی هستند که نمیتوانند پارس کنند؛
سگهایی که گوشهای دراز میکشند و نفسنفس میزنند و فقط دوست دارند بخوابند.
۱۱ آنها مثل سگهای پراشتها هستند،
و هیچ وقت سیر نمیشوند.
آنها شبانانی هستند که هیچ درک و فهمی ندارند.
هر کدام از آنها به راه خودشان رفتهاند،
و همه بدون استثنا به دنبال تقلّب و سودجویی هستند و میگویند:
۱۲ «بیایید شراب بیاوریم،
و تا جایی که دلمان میخواهد بنوشیم.
فردا هم مثل امروز روز خوبی خواهیم داشت، حتی خیلی بهتر!»