Markus 3:17 Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos) 17 Sebedeuksen poika Jaakob ja Jaakobin veli Johannes (hän antoi näille myös nimen Boanerges, joka merkitsee ’ukkosenjyrinän poikia’),+ Markus 3:17 Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös 17 Sebedeuksen poika Jaakob ja Jaakobin veli Johannes (hän antoi näille myös nimen Boanerges, joka merkitsee ’ukkosenjyrinän poikia’+), Markus Vartiotornin julkaisujen hakemisto 1986-2024 3:17 it-1 345, 875, 1035-1036; jy 82, 228-229; w11 1/12 30-31; gt luvut 34, 98; si 256; w89 1/9 8; w86 1/9 8 Markus Vartiotornin julkaisujen hakemisto 1945-1985 3:17 w71 442; adE 246, 867, 948, 1112; w61E 666, 730; w51E 522 Markus Jehovan todistajien tiedonhakuopas – 2019 3:17 Opas, 1. osa, s. 345, 875 Opas, 1. osa, s. 1035-1036 Jeesus, s. 82, 228-229 Vartiotorni,1/12/2011, s. 30-311/9/1989, s. 81/9/1986, s. 8 ”Koko Raamattu”, s. 256
17 Sebedeuksen poika Jaakob ja Jaakobin veli Johannes (hän antoi näille myös nimen Boanerges, joka merkitsee ’ukkosenjyrinän poikia’),+
17 Sebedeuksen poika Jaakob ja Jaakobin veli Johannes (hän antoi näille myös nimen Boanerges, joka merkitsee ’ukkosenjyrinän poikia’+),
3:17 it-1 345, 875, 1035-1036; jy 82, 228-229; w11 1/12 30-31; gt luvut 34, 98; si 256; w89 1/9 8; w86 1/9 8
3:17 Opas, 1. osa, s. 345, 875 Opas, 1. osa, s. 1035-1036 Jeesus, s. 82, 228-229 Vartiotorni,1/12/2011, s. 30-311/9/1989, s. 81/9/1986, s. 8 ”Koko Raamattu”, s. 256