2 Rois
17 Dans la douzième année d’Ahaz le roi de Juda, Hoshéa+ le fils d’Éla devint roi sur Israël, à Samarie+, pour neuf ans. 2 Il faisait ce qui est mauvais aux yeux de Jéhovah, non toutefois comme les rois d’Israël qui avaient paru avant lui+. 3 Contre lui monta Salmanasar+ le roi d’Assyrie+, et Hoshéa devint son serviteur et se mit à lui payer tribut+. 4 Mais le roi d’Assyrie découvrit finalement chez Hoshéa une conspiration+, en ce que celui-ci avait envoyé des messagers à So le roi d’Égypte+ et qu’il ne faisait pas monter le tribut vers le roi d’Assyrie, comme les années précédentes. Aussi le roi d’Assyrie l’enferma et le tint lié dans la maison de détention+.
5 Puis le roi d’Assyrie monta contre tout le pays et monta à Samarie et l’assiégea+ pendant trois ans. 6 Dans la neuvième année d’Hoshéa, le roi d’Assyrie s’empara de Samarie+ puis il conduisit Israël en exil+ en Assyrie ; il les fit habiter dans Halah+ et dans Habor près du fleuve Gozân+ et dans les villes des Mèdes+.
7 Et cela est arrivé parce que les fils d’Israël avaient péché+ contre Jéhovah leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d’Égypte, de dessous la main de Pharaon le roi d’Égypte+, et ils se sont mis à craindre d’autres dieux+ ; 8 et ils marchaient dans les ordonnances+ des nations que Jéhovah avait chassées de devant les fils d’Israël, et [dans les ordonnances] des rois d’Israël, celles qu’ils avaient faites ; 9 et les fils d’Israël se sont mis à s’enquérir des choses qui n’étaient pas droites à l’égard de Jéhovah leur Dieu+ et ils se bâtissaient des hauts lieux+ dans toutes leurs villes, depuis la tour+ des gardiens jusqu’à la ville fortifiée ; 10 et ils se dressaient des colonnes sacrées+ et des poteaux sacrés+ sur toute colline+ élevée et sous tout arbre luxuriant+ ; 11 et là, sur tous les hauts lieux, ils faisaient de la fumée sacrificielle, comme les nations+ que Jéhovah avait emmenées en exil à cause d’eux, et ils faisaient des choses mauvaises pour offenser+ Jéhovah.
12 Et ils servaient* les sales idoles+, au sujet desquelles Jéhovah leur avait dit : “ Vous ne devrez pas faire cette chose+ ” ; 13 et Jéhovah avertissait+ Israël+ et Juda+ par le moyen de tous ses prophètes+ [et] de tout visionnaire+, en disant : “ Revenez de vos voies mauvaises+ et gardez mes commandements+, mes ordonnances+, selon toute la loi+ que j’ai ordonnée à vos ancêtres+ et que je vous ai envoyée par le moyen de mes serviteurs les prophètes+ ” ; 14 et ils n’ont pas écouté, mais ils durcissaient leur cou+, comme le cou de leurs ancêtres, qui n’avaient pas exercé la foi+ en Jéhovah leur Dieu ; 15 et ils rejetaient ses prescriptions, ainsi que son alliance+ qu’il avait conclue avec leurs ancêtres, et ses rappels*+ par lesquels il les avait avertis, et ils se sont mis à suivre de vaines idoles+ et sont devenus eux-mêmes vains+, oui à l’imitation des nations qui étaient autour d’eux [et] à propos desquelles Jéhovah leur avait ordonné de ne pas faire comme elles+.
16 Et ils abandonnaient tous les commandements+ de Jéhovah leur Dieu ; alors ils se sont fait des statues en métal fondu+, deux veaux+, et se sont fait un poteau sacré+, puis ils se sont prosternés devant toute l’armée des cieux+ et ont servi Baal+ ; 17 et ils faisaient passer leurs fils et leurs filles par le feu+, pratiquaient la divination+ et cherchaient les présages+, et ils se vendaient+ pour faire ce qui est mauvais aux yeux de Jéhovah, pour l’offenser+.
18 Alors Jéhovah s’est fortement irrité+ contre Israël, si bien qu’il les a ôtés de sa vue+. Il n’a laissé que la seule tribu de Juda+.
19 Même Juda n’a pas gardé les commandements de Jéhovah leur Dieu+, mais ils se sont mis à marcher dans les ordonnances d’Israël+, celles qu’il avait faites. 20 Jéhovah a donc rejeté toute la semence*+ d’Israël, et il les affligeait et les livrait en la main des pillards, jusqu’à ce qu’il les ait rejetés de devant lui+. 21 Car il a arraché Israël à la maison de David, et ils ont alors fait roi Yarobam le fils de Nebat ; Yarobam+ alors a détourné Israël de suivre Jéhovah, et il les a fait pécher par un grand péché+. 22 Et les fils d’Israël se sont mis à marcher dans tous les péchés de Yarobam, ceux qu’il avait commis+. Ils ne s’en sont pas écartés, 23 jusqu’à ce que Jéhovah ait ôté de sa vue Israël+, comme il l’avait dit par le moyen de tous ses serviteurs les prophètes+. Israël partit donc en exil de dessus son sol, en Assyrie, jusqu’à ce jour+.
24 Par la suite, le roi d’Assyrie fit venir [des gens] de Babylone*+, de Koutha, d’Avva+, de Hamath+ et de Sepharvaïm+, et il les fit habiter dans les villes de Samarie+ à la place des fils d’Israël ; et ils se mirent à prendre possession de la Samarie et habitèrent dans ses villes. 25 Et il arriva, lorsqu’ils commencèrent à y habiter, qu’ils ne craignaient+ pas Jéhovah. Jéhovah envoya donc parmi eux des lions+, et ceux-ci devinrent des tueurs parmi eux. 26 Ils en avisèrent alors le roi d’Assyrie, en disant : “ Les nations que tu as emmenées en exil et puis installées dans les villes de Samarie ne connaissent nullement la religion* du Dieu* du pays, de sorte qu’il envoie sans cesse des lions parmi elles+ ; et, vois, ceux-ci les mettent à mort, puisqu’il n’y a personne qui connaisse la religion du Dieu du pays. ”
27 Alors le roi d’Assyrie donna ordre, en disant : “ Faites partir là-bas un des prêtres+ que vous avez emmenés en exil de là, pour qu’il aille habiter là-bas et qu’il leur enseigne la religion du Dieu du pays. ” 28 Un des prêtres qu’on avait emmenés en exil de Samarie vint donc s’établir à Béthel+, et il leur enseignait comment ils devaient craindre Jéhovah+.
29 Mais chaque nation en particulier fit son propre dieu*+, qu’elles déposèrent alors dans la maison des hauts lieux qu’avaient faite les Samaritains*, chaque nation en particulier*, dans leurs villes, là où elles habitaient. 30 Les hommes de Babylone firent Soukkoth-Benoth ; les hommes de Kouth+ firent Nergal ; les hommes de Hamath firent Ashima. 31 Quant aux Avvites+, ils firent Nibhaz et Tartaq ; les Sepharvites+ brûlaient leurs fils au feu+ pour Adrammélek et Anammélek les dieux de Sepharvaïm. 32 Et ils craignaient Jéhovah, et ils se firent, [pris] dans la masse du peuple, des prêtres+ de hauts lieux, [qui] officiaient pour eux dans la maison des hauts lieux. 33 Ils craignaient Jéhovah+, mais c’est à leurs propres dieux qu’ils rendaient un culte+, selon la religion des nations d’où on les avait emmenés en exil+.
34 Jusqu’à ce jour, ils agissent selon leurs anciennes religions+. Il n’y avait personne qui craignait Jéhovah+ et personne qui agissait selon ses* ordonnances et ses* décisions judiciaires+, selon la loi+ et le commandement+ que Jéhovah avait commandés aux fils de Jacob+, dont il avait changé le nom en celui d’Israël+ ; 35 quand Jéhovah avait conclu une alliance+ avec eux et leur avait donné ordre, en disant : “ Vous ne devrez pas craindre d’autres dieux+ et vous ne devrez pas vous prosterner devant eux ; vous ne devrez pas non plus les servir* ni leur sacrifier+. 36 Mais c’est Jéhovah, lui qui vous a fait monter du pays d’Égypte avec une grande force et à bras tendu+, que vous craindrez+ ; c’est devant lui que vous vous prosternerez+ ; c’est à lui que vous sacrifierez+. 37 Les prescriptions+, les décisions judiciaires+, la loi et le commandement qu’il a écrits pour vous+, vous aurez soin de les pratiquer, toujours+ ; vous ne devrez pas craindre d’autres dieux. 38 L’alliance que j’ai conclue avec vous, vous ne devrez pas l’oublier+ ; vous ne devrez pas craindre d’autres dieux+. 39 Mais c’est Jéhovah+ votre Dieu que vous craindrez, car c’est lui qui vous délivrera de la main de tous vos ennemis+. ”
40 Et ils n’ont pas obéi, mais ils agissaient selon leur ancienne religion+. 41 Ces nations craignaient Jéhovah+, mais ce sont leurs images taillées qu’elles servaient. Quant à leurs fils et à leurs petits-fils, ils font comme avaient fait leurs ancêtres jusqu’à ce jour.