Isaïe 6:9 La Bible. Traduction du monde nouveau 9 Alors il a dit : « Va dire à ce peuple : “Vous entendrez encore et encore,mais vous ne comprendrez pas ;vous verrez encore et encore,mais vous n’apprendrez rien+.” Isaïe 6:9 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 9 Et il dit : “ Va, et tu devras dire à ce peuple : ‘ Entendez encore et encore, mais ne comprenez pas ; voyez encore et encore, mais n’apprenez pas+. ’ Isaïe Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 6:9 ip-1 95 ; w94 15/9 17 ; gt chapitre 43 ; w88 15/7 12 ; w87 1/4 8 ; w87 15/10 16-19 Ésaïe Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 6:9 w74 511; w67 205, 273; w58 169; w51 235 Isaïe Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 6:9 Prophétie d’Isaïe (vol. 1), p. 95-96 La Tour de Garde,15/9/1994, p. 1715/7/1988, p. 1215/10/1987, p. 16-191/4/1987, p. 815/8/1974, p. 511-5121/5/1967, p. 273-2741/4/1967, p. 204-2061/6/1958, p. 169-17015/10/1953, p. 319-3201/8/1951, p. 234-235
9 Alors il a dit : « Va dire à ce peuple : “Vous entendrez encore et encore,mais vous ne comprendrez pas ;vous verrez encore et encore,mais vous n’apprendrez rien+.”
9 Et il dit : “ Va, et tu devras dire à ce peuple : ‘ Entendez encore et encore, mais ne comprenez pas ; voyez encore et encore, mais n’apprenez pas+. ’
6:9 Prophétie d’Isaïe (vol. 1), p. 95-96 La Tour de Garde,15/9/1994, p. 1715/7/1988, p. 1215/10/1987, p. 16-191/4/1987, p. 815/8/1974, p. 511-5121/5/1967, p. 273-2741/4/1967, p. 204-2061/6/1958, p. 169-17015/10/1953, p. 319-3201/8/1951, p. 234-235