1 Crónicas
23 Ha David ituja rire ha omano mbotaitérõ guare,* omoĩ rréiramo Israélpe itaʼýra Salomónpe.+ 2 Upéi ombyaty enterovete umi governadór de Israélpe, umi saserdóte+ ha umi levítape.+ 3 Upérõ oñeanota enterovete umi levita orekóvape 30 áño guive,+ ha en totál oñeanota 38.000. 4 Koʼãva apytégui 24.000 oĩ de enkargádo umi traváho ojejapóvare Jehová rógape, ha oĩ 6.000 oservíva de ofisiál ha hués,+ 5 ha oĩ vaʼekue 4.000 guárdia oñangarekóva okẽre,+ ha 4.000 omombaʼeguasúva+ Jehovápe oipurúvo umi instruménto musikál David ojapo vaʼekue oñemombaʼeguasu hag̃ua Ñandejárape.
6 Upéi David odividi*+ chupekuéra en grúpo asegún Leví raʼykuéra: Guersón, Cohat ha Merarí.+ 7 Guersón raʼykuéra haʼe vaʼekue Ladán ha Simeí. 8 Ladán raʼykuéra haʼe vaʼekue Jehiel, pe omoakãva chupekuéra, ha avei Zetam ha Joel,+ en totál 3 oĩ hikuái. 9 Simeí raʼykuéra haʼe vaʼekue Selomot, Haziel ha Harán, en totál 3 oĩ hikuái. Koʼãva umi omoakã vaʼekue Ladán túa ypykue familiarépe. 10 Ha Simeí raʼykuéra haʼe vaʼekue Jáhat, Ziná,* Jeús ha Berías, koʼã 4 haʼe vaʼekue Simeí raʼykuéra. 11 Jáhat omoakã vaʼekue chupekuéra ha Zizá haʼe vaʼekue pe segundo. Péro Jeús ha Berías saʼi itaʼýra vaʼekue, upévare oñekonta chupekuéra peteĩ túa ypykue familiaréramo ha peteĩ traváhorente oñenkarga hikuái.
12 Cohat raʼykuéra haʼe vaʼekue Amram, Izhar,+ Hebrón ha Uziel,+ en totál 4 oĩ hikuái. 13 Amram raʼykuéra haʼe vaʼekue Aarón+ ha Moisés.+ Péro Aarón ha itaʼyrakuérape ojeaparta+ vaʼekue ombaʼapo hag̃ua kontinuadoite pe Santísimope, ha ojapo hag̃ua sakrifísio Jehová renondépe, oservi hag̃ua chupe ha siémpre ovendesi hag̃ua umi héntepe hérape.+ 14 Ñandejára siérvo Moisés raʼykuéra katu oñekonta vaʼekue umi levita trívu apytépe. 15 Moisés raʼykuéra haʼe vaʼekue Guersom+ ha Eliezer.+ 16 Guersom raʼykuéra apytépe Sebuel*+ omoakã vaʼekue chupekuéra. 17 Eliezer familiare* apytépe Rehabías+ omoakã vaʼekue chupekuéra. Eliezer ndorekói vaʼekue ótro itaʼýra, péro Rehabías hetaiterei itaʼýra vaʼekue. 18 Izhar+ raʼykuéra apytépe Selomit+ omoakã vaʼekue chupekuéra. 19 Hebrón raʼykuéra apytépe Jerías omoakã vaʼekue chupekuéra, Amarías haʼe vaʼekue pe segundo, Jahaziel haʼe vaʼekue pe tercero ha Jecameam+ haʼe vaʼekue pe cuarto. 20 Uziel raʼykuéra+ apytépe Miqueas omoakã vaʼekue chupekuéra, ha Isías haʼe vaʼekue pe segundo.
21 Merarí raʼykuéra haʼe vaʼekue Mahlí ha Musí.+ Mahlí raʼykuéra haʼe vaʼekue Eleazar ha Quis. 22 Upéi Eleazar omano, haʼe ningo ndaitaʼýrai vaʼekue, kuña memete ifamília. Upémarõ iparientekuéra* Quis familiare omenda hesekuéra. 23 Musí raʼykuéra haʼe vaʼekue Mahlí, Éder ha Jeremot, en totál 3 oĩ vaʼekue hikuái.
24 Koʼãva haʼe vaʼekue Leví familiare asegún mávapa ituakuéra ypykue, umi omoakãva ituakuéra ypykue familiarépe, chupekuéra oñeanota vaʼekue mboýpa oĩ en totál ha mbaʼéichapa héra. Haʼekuéra oñenkarga vaʼekue pe traváho ojejapóvare Jehová rógape, oñeanota umi orekóvape 20 áño guive. 25 David ningo heʼi vaʼekue: “Israel Jára Jehová omeʼẽma pyʼaguapy ipuévlope,+ ha haʼe oikóta Jerusalénpe pára siémpre.+ 26 Avei umi levita natekotevẽmoʼãi oguerova pe tavernákulo, ha ni peteĩ umi tembiporu ojepurúva ojeadora hag̃ua Ñandejárape”.+ 27 Ha oñeanota umi levita orekóvape 20 áño guive, upéva hína pe última kósa David omanda vaʼekue ojejapo hag̃ua. 28 Haʼekuéra oipytyvõ vaʼerã Aarón raʼykuérape+ ojapo hag̃ua umi traváho oĩva Jehová rógape, oñenkarga hikuái umi korapýre,+ umi komedór rehe, avei oñemopotĩ hag̃ua kompléto umi mbaʼe sagrádova ha ojapo hag̃ua oimeraẽ ótro traváho tekotevẽva ojejapo Ñandejára tee rógape. 29 Haʼekuéra oipytyvõ ojejapo hag̃ua umi pan oñemoĩva ojoʼári,*+ oprepara hikuái pe arína iporãvéva ojejapo hag̃ua pe ofrénda de semílla, umi pan ipererĩ asýva ndorekóiva levadúra,+ umi tórta oñembojy vaʼekue vandéhape, pe mása oñembojeheʼa pyréva aséitere,+ ha avei omedi ha opesa vaʼerã opa mbaʼe. 30 Haʼekuéra oñemboʼy vaʼerã káda pyhareve+ oagradese ha omombaʼeguasu hag̃ua Jehovápe, ha upéicha avei ojapo hikuái káda kaʼaru.+ 31 Haʼekuéra siémpre oipytyvõ ojejapo hag̃ua umi sakrifísio ojehapýva ojeofreséva Jehovápe, tahaʼe sabadokue,+ jasy raʼy jave,+ ha ojejapo jave umi fiésta itiempoitépe+ heʼiháicha pe léi, ha péicha ojapo hikuái kontinuadoite Jehová renondépe. 32 Haʼekuéra okumpli avei pe rresponsavilida orekóva pe tavernákulope,* pe lugár sántope ha umi iñermanokuéra Aarón familiaréndi ojapóvo umi traváho oĩva Jehová rógape.