1 Samuel
25 Tiémpo rire Samuel+ omano, ha entéro Israelgua oñembyaty ha hasẽmba hese. Upe rire oñeñotỹ chupe Ramápe, hóga ypýpe.+ Upéi David oho Paránpe, pe desiértope.
2 Maónpe+ oĩ vaʼekue peteĩ karai ipláta hetaitereíva. Haʼe oreko 3.000 ovecha ha 1.000 kavara. Haʼe oho jepi ombaʼapo pe siuda héravape Carmelo,+ ha upépe oñapĩ ijovechakuérape. 3 Pe karai héra Nabal+ ha hembireko héra Abigaíl.+ Ko kuñakarai iporãiterei, haʼe iñarandu ha imbaʼerechakuaa, péro iména ijarhél ha oporotrata vai.+ Nabal ningo Caleb familiare.+ 4 Peteĩ vuéltape David oĩ aja pe desiértope, oñemombeʼu chupe Nabal oñapĩha oikóvo ijovechakuérape. 5 Upémarõ David omondo 10 kuimbaʼépe Nabal rendápe ha heʼi chupekuéra: “Tapeho Carmélope, ha pejotopa vove Nabal ndive, peje chupe che aikuaaseha mbaʼéichapa oiko. 6 Peje vaʼerã chupe: ‘Roipotaite siémpre oho porã ndéve* ha reikove puku. Hiʼãite oĩ porãmba ne família ha opa mbaʼe erekóva. 7 Ore ruvicha David ohendu reñapĩha hína umi nde ovecha. Haʼe oipota nde reikuaa ore ndorojapói hague mbaʼe ivaíva nde pastorkuérare+ oĩrõ guare hikuái orendive Carmélope. Ha noñemondái chuguikuéra mbaʼevete. 8 Eporandúnte ne personalkuérape ha heʼíta ndéve upeichaha. Koestedía entéronte ovyʼa ha ofesteha hína,* upévare roipotánte oreguerohory ha emeʼẽmi oréve ha nde raʼy* Davídpe, oimeraẽ mbaʼe hembýva ndéve roʼumi hag̃ua’”.+
9 Upémarõ umi kuimbaʼe oho ha heʼi Nabálpe David omanda vaʼekue chupekuéra. Haʼekuéra heʼipáre umi mbaʼe, 10 Nabal ombohovái chupekuéra: “¿Mbaʼe piko ojekree David, Jesé raʼy, che ajapo hag̃ua la haʼe oipotáva? Koʼág̃a heta esklávo okañýntema ipatróngui.+ 11 Che akarnea kuri ameʼẽ hag̃ua che rembiguaikuérape, mbaʼére piko che aikóta ameʼẽ peẽme pan, y ha soʼo. Hiʼarive ndaikuaái ni moõguipa peẽ peju”.
12 Upémarõ, umi kuimbaʼe oho jey David rendápe ha omombeʼupaite chupe la oiko vaʼekue. 13 Upepete David heʼi isoldadokuérape: “Káda uno pejagarra pende espáda ha pemoĩ pende kuʼáre”.+ Upémarõ haʼekuéra omoĩ ikuʼáre ijespáda ha David avei ojapo upéicha. David ndive oho 400 kuimbaʼérupi ha 200 opyta oñatende ikosakuérare.
14 Upe aja, peteĩ Nabal siérvo oho heʼi Abigaílpe: “David omondo kuri ne ména rendápe unos kuánto soldádo osaluda ha oikuaa hag̃ua mbaʼéichapa oĩ. Péro ore patrón ojaʼo vaipaite chupekuéra.+ 15 Umi kuimbaʼe ningo imbaʼeporãiterei kuri orendive. Ndojapói orerehe mbaʼeve ivaíva, ha roiko aja hendivekuéra pe desiértope, mbaʼevete nokañýi orehegui.+ 16 Rokuida aja umi ovechakuérare, haʼekuéra ára ha pyhare oñangareko orerehe. Haʼete voi ku oĩva peteĩ murálla ore jerére. 17 Nde reikuaa ne ména ijarhelha*+ ha ndaikatuiha voi ni ñañeʼẽ hendive. Upévare koʼág̃a redesidi vaʼerã mbaʼépa rejapóta, osino oúta hikuái sarambi ojapo ore patrón rehe ha enterovetére”.+
18 Ensegída Abigaíl+ ojagarra 200 pan, mokõi mbaʼyru renyhẽte víno, 5 ovecha oñekarnea pyréva, 5 mbaʼyru* renyhẽte trígo oñemaimbe pyréva, 100 tórta ojejapóva úva pásagui, 200 tórta ojejapóva ígogui ha ohupi umíva umi vúrro ári oraha hag̃ua.+ 19 Upémarõ haʼe heʼi isiervokuérape: “Tapeho katu che renonderã, che posegíta”. Péro haʼe nomombeʼúi mbaʼeve iména Nabálpe.
20 Abigaíl oho hína peteĩ vúrro ári ha peteĩ montáña omoʼã chupe, upévare primerorã David ha isoldadokuéra ndohechái chupe. Péro upeichahágui, Abigaíl ojotopa hendivekuéra. 21 David heʼi kuri ohóvo: “Reiete ningo chembaʼeporã ko karai ndive. Pe desiértope che aiko añangareko opa mbaʼe haʼe orekóvare ha mbaʼevete nokañýi chugui,+ ha koʼág̃a haʼe péicha opaga chéve.+ 22 Koʼẽrõ g̃uarã che ajukáta Nabal ha isiervokuérape, ha peteĩ kuimbaʼe* jepe opyta reírõ, Ñandejára tokastiga* el dóvle che enemigokuérape”.
23 Abigaíl ohechávo Davídpe, oguejy pe vúrro árigui, oñesũ pe yvýpe ha oñakãity. 24 Abigaíl oñesũvo pe yvýpe heʼi: “Che karai, che añerresponsavilisa la oiko vaʼekuére. Che ningo nde eskláva, epermitína chéve tañeʼẽmi ha cherendumína por favór. 25 Che karai, por favór ani repena Nabal* rehe pórke haʼe ndovaléi mbaʼeverã, pe héra voi ohechaukaháicha.+ Haʼéngo ni michĩmi naimbaʼerechakuaái. Chediskulpána, che ningo nde siérva ha naiméinte kuri nde remondórõ guare ne mensaherokuérape. 26 Ahura ndéve Ñandejára Jehová oikovévare, ha nderehe* siertoha la haʼétava ndéve: Jehová haʼe hína pe chemboúva ani hag̃ua reporojuka*+ ni reñevenga.+ Aipota entéro ne enemígore ha umi ndeperhudikasévare toiko pe Nabal rehe oikóva. 27 Che karai, emeʼẽna umi nde soldadokuérape+ koʼã rregálo*+ nde esklavami oguerúva ndéve. 28 Karai, cheperdonána por favór. Jehová katuete nevendesíta, ha ne familiakuéra ogovernáta heta tiémpore.+ Pórke ndéngo che karai reñorairõ Jehová rehehápe,+ ha mbaʼevete ivaíva nderejapói reikove aja.+ 29 Oĩ jave ndepersegíva ha ndejukaséva,* Jehová ndeprotehéta. Oñeñongatuháicha peteĩ mbaʼe hepy ha iporãva peteĩ mbaʼyrúpe, péicha avei Ñandejára oñangarekóta nderehe. Péro ne enemigokuérape, Ñandejára opoíta mombyry peteĩ ita ojepoiháicha óndape.* 30 Ha Jehová okumpli vove entéro umi mbaʼe opromete vaʼekue ndéve ha nemoĩ vove regoverna hag̃ua Israélpe,+ 31 ne konsiénsia nandejopymoʼãi pórke nderejukái hénte inoséntepe ni nereñevengái.+ Che karai, nemanduʼákena cherehe ág̃a Jehová nevendesi vove”.
32 Upémarõ David heʼi Abigaílpe: “Toñembotuicha Jehová Israel Járape, haʼe nembou che rendápe koestedía. 33 Ñandejára tanevendesi neakãguapy haguére, ha tanevendesi chejoko haguére koestedía pono añevenga ha aporojuka.*+ 34 Ñandejára hína upe chejokóva pono ajapo mbaʼeve nderehe.+ Ahura ndéve Ñandejára Jehová oikovévare, la nde nderejúirire pyaʼe che rendápe,+ koʼẽrõ g̃uarã che ajukapaitétama kuri ne ména ha isiervokuérape”.+ 35 Upémarõ David ojagarra Abigaíl ogueru vaʼekue ha heʼi chupe: “Eho jey katu nde rógape ha anivéntema rejepyʼapy. Che ajapóta la rejerure vaʼekue chéve”.
36 Upe rire Abigaíl oho jey hógape ha otopa iména ojapoha peteĩ fiésta. Nabal* ipire porãmi hína ha peteĩ rréicha ofarrea ha tuichaiterei okaʼu. Upe moméntope Abigaíl nomombeʼúi mbaʼevete chupe, ohaʼarõnte koʼẽ raẽ. 37 Pyhareve Nabal ojera rire, Abigaíl omombeʼupaite chupe la oiko vaʼekue. Upepete Nabal ikorasõ rasy, ha haʼete voi omanótava, nopuʼãvéi ha itáicha hatã. 38 Ha ohasa rire 10 díarupi Jehová okastiga Nabálpe ha omano.
39 David oikuaávo Nabal omano hague heʼi: “Nabal chetrata vaieterei+ péro Ñandejára ohecha la oikóva.+ Upévare toñemombaʼeguasu Jehovápe. Ñandejára chejoko ani hag̃ua ajapo mbaʼeve ivaíva.+ Jehová okastiga Nabálpe iñaña haguére”. Upémarõ David omanda isoldadokuérape oho hag̃ua heʼi Abigaílpe omendaseha hese. 40 David soldadokuéra og̃uahẽvo Carmélope, heʼi Abigaílpe: “David orembou nde piári pórke haʼe omendase nderehe”. 41 Upepete haʼe oñesũ ha oñakãityete ha heʼi: “Che aháta aservi hag̃ua chupe, ha ajohéita isiervokuéra py avei”.+ 42 Ensegidamínte Abigaíl+ opuʼã ha ojupi ivúrro ári ha 5 isiérva oho hendive, haʼekuéra oho David soldadokuérandi, ha Abigaíl omenda David rehe.
43 David omenda avei Ahinoam+ rehe, Jezreelgua.+ Péicha David mokõi hembireko,+ Abigaíl ha Ahinoam.
44 Mical+ haʼe vaʼekue avei David rembireko, péro Saúl omeʼẽ Mical peteĩ karai héravape Paltí.+ Haʼe hína Lais raʼy, Galimgua.