Marcos
8 Umi díape oñembyaty jey Jesús oĩháme hetaiterei hénte, ha ndoguerekói hikuái hoʼu vaʼerã, upévare haʼe ohenoika idisipulokuérape ha heʼi: 2 “Aiporiahuvereko koʼã héntepe,+ ojapóma ningo 3 día opyta hague chendive, ha ndorekói mbaʼeve hoʼu vaʼerã.+ 3 Oĩ hóga mombyryetereíva, upévare ndaipotái oho hikuái péicha pyʼa nandi pórke ikatu ikangypa tapére”. 4 Idisipulokuéra okontesta chupe: “Koʼárupi ndaipóri mbaʼeve. ¿Moõgui piko rokonsegíta pan romohyg̃uatã hag̃ua koʼã héntepe?”. 5 Upémarõ Jesús oporandu chupekuéra: “¿Mboy pan piko peguereko?”. Haʼekuéra heʼi: “Roguereko 7 pan”.+ 6 Upéi Jesús heʼi umi henteitápe oguapy hag̃ua yvýpe, ojagarra umi 7 pan, oagradese Ñandejárape ha ombojaʼo, upéi ombohasa idisipulokuérape omeʼẽ hag̃ua, ha haʼekuéra omeʼẽ umi héntepe.+ 7 Oguereko avei hikuái mbovymi piraʼi, ha Jesús oagradese rire Ñandejárape heʼi idisipulokuérape ombohasa hag̃ua umi héntepe. 8 Haʼekuéra okaru hyg̃uatã meve, ha ombyaty hikuái la hembýva, 7 kanásto guasu renyhẽte.+ 9 Upérõ oĩ kuri 4.000 kuimbaʼérupi. Upe rire Jesús omondo umi héntepe hógape.
10 Upe riremínte, Jesús ojupi peteĩ varkoʼípe idisipulokuérandi ha oho Dalmanútape.+ 11 Upérõ og̃uahẽ umi fariséo, ha oñepyrũ odiskuti Jesúspe. Ha otantea hag̃ua chupe, ojerure Jesúspe tojapo peteĩ milágro Ñandejára rérape.+ 12 Upémarõ Jesús osuspira ipyʼa mbytete guive ha heʼi: “¿Mbaʼére piko ko henerasión milágronte voi ohechase?+ Añetehápe haʼe peẽme: ndojehechaukamoʼãi ko henerasiónpe ni peteĩ milágro”.+ 13 Upémarõ Jesús oheja chupekuéra, ojupi jey pe varkoʼípe ha ohasa pe ótro ládo.
14 Idisipulokuéra katu hesarái ha ndoguerahái pan, peteĩ pan añoite oguereko hikuái pe varkoʼípe.+ 15 Ha Jesús heʼi porã chupekuéra: “Pejekuidáke umi fariséo levadúragui ha Herodes levadúragui”.+ 16 Idisipulokuéra katu oñepyrũ ojodiskuti ndoguerúi haguére pan. 17 Jesús ohendu la heʼíva hikuái, ha heʼi chupekuéra: “¿Mbaʼére piko pejodiskuti ndapeguerúi haguére pan? ¿Neʼĩra piko pepilla mbaʼépa la haʼeséva peẽme? ¿Ndaikatúi gueteri piko pentende? 18 ‘Peẽ ningo pende resa péro ndapehechái, pende apysa péro napehendúi’. ¿Napenemanduʼái piko 19 ambojaʼórõ guare 5 pan+ umi 5.000 kuimbaʼépe g̃uarã? ¿Mboy kanásto renyhẽ piko pembyaty raʼe umi pan hemby vaʼekuégui?”. Haʼekuéra heʼi: “Rombyaty 12 kanásto”.+ 20 “Ha ambojaʼórõ guare 7 pan umi 4.000 kuimbaʼépe g̃uarã, ¿mboy kanásto guasu renyhẽpa pembyaty raʼe umi pan hembývagui?”. Haʼekuéra heʼi: “Rombyaty 7 kanásto guasu”.+ 21 Upémarõ Jesús heʼi chupekuéra: “¿Neʼĩra piko pentende mbaʼépa heʼise ko mbaʼe?”.
22 Upe rire og̃uahẽ hikuái Betsáidape. Upépe umi hénte ogueru hendápe peteĩ kuimbaʼe isiégova, ha ojerure asy hikuái Jesúspe omonguera hag̃ua chupe.+ 23 Jesús ojagarra pe kuimbaʼépe ipógui ha oguenohẽ pe puévlogui. Upéi ondyvu ha pe hendy omoĩ pe kuimbaʼe resáre,+ upéi omoĩ ipo hiʼári ha oporandu chupe: “¿Mbaʼépa rehecha?”. 24 Pe kuimbaʼe omaña ijerére ha heʼi: “Haʼeténgo yvyramáta, péro oiméne hénte hína ajeve la oguata”. 25 Upémarõ Jesús opoko jey hesáre ha pe kuimbaʼe okueraite ha ohecha porãma entéro mbaʼe. 26 Upéi Jesús omondo pe kuimbaʼépe hógape ha heʼi chupe: “Aníke reike pe puévlope”.
27 Upéi Jesús ha idisipulokuéra oho umi kompañiaháre oĩva Cesarea de Filípope. Tapére haʼe oñepyrũ oporandu chupekuéra: “¿Mbaʼépa heʼi umi hénte, mávapa hína che?”.+ 28 Haʼekuéra heʼi: “Oĩ heʼíva nde haʼeha Juan el Bautista,+ ótro katu Elías,+ ha ótro heʼi peteĩ proféta”.* 29 Ha Jesús oporandu chupekuéra: “¿Péro peẽ mbaʼe peje, máva piko che hína?”. Pedro okontesta chupe: “Nde hína pe Cristo”.+ 30 Upémarõ heʼi chupekuéra ani hag̃ua ni mbaʼevéicharõ omombeʼu upéva avavépe.+ 31 Upéi Jesús oñepyrũ omombeʼu idisipulokuérape pe Yvypóra Raʼy heta ohasa asytaha, ha umi kuimbaʼe oporomoakãva,* umi saserdóte prinsipál ha umi mboʼehára leipegua orrechasataha chupe, ha upéi ojejukataha chupe,+ péro 3 día haguépe oñemopuʼã jeytaha.+ 32 Péicha Jesús omombeʼu porã chupekuéra mbaʼépa oikóta hese. Péro Pedro omohaʼeño Jesúspe ha oñepyrũ ojaʼo chupe.+ 33 Jesús katu ojere chugui, omaña idisipulokuéra gotyo ha ojaʼo Pédrope, heʼi chupe: “¡Eñemoĩ che kupépe Satanás! Pórke nerepensái Ñandejára opensaháicha, síno repensa la hénte opensaháicha”.+
34 Upéi Jesús ohenói umi héntepe ha idisipulokuérape ha heʼi: “Oĩramo chemoirũséva, toñembyesarái ijehegui, toasepta umi sufrimiénto,* ha tachemoirũ meme.+ 35 Oimeraẽ osalvaséva hekove* omanóta, péro oimeraẽ omanóva* haʼe haguére che disípulo, térã oasepta haguére umi notísia porã, ojesalváta.+ 36 Añetehápe, ¿mbaʼépe piko ideprovécho peteĩ kuimbaʼépe orekopáramo ko múndope oĩva, péro upéi omano?*+ 37 Térã, ¿mbaʼe piko ikatu omeʼẽ peteĩ persóna osalva hag̃ua hekove?*+ 38 Ko henerasión iñaña ha naiñeʼẽrendúi Ñandejárape,* ha oimeraẽ otĩva heʼi hag̃ua henondepekuéra haʼeha che disípulo ha ogueroviaha che haʼéva, upéicharõ che, pe Yvypóra Raʼy, atĩta avei haʼe hag̃ua pe persóna haʼeha che disípulo,+ che aju vove che Túa autorida reheve ha umi ánhel ojeporavo vaʼekue ndive”.+