Ezequiel
47 Upéi chegueru jey pe témplo entrádape,+ ha upépe ahecha y osẽva pe témplo entráda guýgui ha osyrýva éste gotyo,+ pórke pe témplo frénte omaña éste gotyo. Pe y osyrýva oguejy pe témplo kostádogui a la derécha, sur gotyo pe altárgui.
2 Upéi haʼe chegueraha okápe pe okẽ oĩva nórterupi,+ ha chegueraha ha chembojere okáguio ládo ha rog̃uahẽ oĩháme pe okẽ omañáva éste gotyo,+ ha a la derécha gotyo ahecha pe y ochororoʼíva osẽvo.
3 Ha pe kuimbaʼe osẽvo éste gotyo oreko ipópe peteĩ piolín ojepurúva oñemedi hag̃ua,+ ha omedi pe ysyry pe okẽ guive 518 métro* ha chembohasa pe y, pe y ningo og̃uahẽ che tovíllo peve.
4 Upéi omedi ótro 518 métro* ha chembohasa pe y, ha og̃uahẽ che rrodílla peve.
Omedi jey ótro 518 métro* ha chembohasa, ha pe y ohupyty che kadéra peve.
5 Upéi omedi jeýrõ guare 518 métro,* oikóma chugui peteĩ rrío che ndaikatúiva ahasa aguatahápe, pórke pe y ipypukuetereíma ha ojeytáma vaʼerã ojehasa hag̃ua, oikóma chugui peteĩ rrío ha ndaikatuvéima ojehasa yvýrupi.
6 Haʼe oporandu chéve: “¿Rehechápa hína upéva yvypóra raʼy?”.
Upémarõ chemboguata ha chegueraha jey pe ysyry oríllape. 7 Ha asẽ jeýrõ guare, ahecha pe rrío oríllape mokõive ládope oĩha hetaiterei yvyramáta.+ 8 Upéi heʼi chéve: “Ko y osyry éste gotyo ha ovahea pe Arabárupi*+ ha og̃uahẽ pe márpe.* Ha oikévo pe márpe,+ pe y upepegua naheʼẽjukymoʼãvéima ha ipotĩta. 9 Tosyry osyryha gotyo pe y,* henyhẽta pype opa mbaʼe oikovéva.* Hetaitereíta umi pira, pórke ko y osyrýta upépe. Pe y marpegua naheʼẽjukymoʼãvéima ha ipotĩta, ha pe osyryha gotyo entéro mbaʼe oikovéta.
10 Umi peskadór oñemboʼýta pe mar pukukue oríllape, En-Guedí+ guive En-Eglaim peve, upépe oĩta peteĩ lugár oñemokã hag̃ua umi rred ojepurúva peskádape. Oĩta opaichagua pira oĩháicha pe Mar Grándepe.*+
11 Orekóta umi estéro ha umi lugár ikaruguaha, ha umíva osegíta heʼẽ juky ha naipotĩmoʼãi. Umíva opyta reíta ha henyhẽtéta jukýgui.+
12 Opaichagua yvyramáta hiʼáva ha ikatúva jaʼu okakuaáta mokõive ládo pe rrío oríllape. Umi yvyramáta rogue ndaipirumoʼãi ha siémpre hiʼáta. Káda mes hiʼa pyahu jeýta, pórke pe y orregáva chupekuéra osyry pe témplogui.+ Umi hiʼakue ikatúta jaʼu ha umi hoguekue katu ojepurúta pohãrã”.+
13 Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Kóva hína pe yvy peẽ pemeʼẽtava iñerensiarã umi 12 trívu de Israélpe, ha José familiarépe oñemeʼẽta mokõi párte.+ 14 Peẽme oñemeʼẽta pene erensiarã ha enterovéva perresivíta la mísma kantida.* Che ahura vaʼekue ameʼẽtaha ko yvy pende tuakuéra ypykuépe,+ ha koʼág̃a oñemeʼẽ peẽme pene erensiarã.
15 Kóva hína pe yvy frontéra oĩva nórte gotyo: oho Mar Grande guive pe tape ohóvare Hetlónpe+ ha oho Zedad+ gotyo, 16 ha upéi oho Hamat,+ Berotá,+ ha Sibraim gotyo, oĩva éntre Damasco ha Hamat yvy, ha og̃uahẽ Hazer-Haticónpe, oĩva Haurán+ frontérape. 17 Upéicharõ pe frontéra ohóta pe mar guive Hazar-Enón+ peve, Damasco frontéra pukukuére nórte gotyo, ha Hamat+ frontéra peve. Kóva hína pe frontéra oĩva nórte gotyo.
18 Ha éste gotyo pe frontéra oho éntre Haurán ha Damasco, ha oho pe Jordán pukukuére éntre Galaad+ ha Israel yvy. Pemedi vaʼerã pe frontéra* guive pe mar oĩva éste gotyo* peve. Kóva hína pe frontéra oĩva éste gotyo.
19 Sur gotyo pe frontéra* oho Tamar guive Meribat-Cadés ysyry peve,+ upéi oho Egipto Yrape* peve ha og̃uahẽ pe Mar Grándepe.+ Kóva hína pe frontéra oĩva sur gotyo.*
20 Oéste gotyo pe frontéra hína pe Mar Grande, pe frontéra sur guive ojupi ohupyty peve peteĩ párte opytáva Lebó-Hamat*+ rovái. Kóva hína pe frontéra oĩva oéste gotyo”.
21 “Perreparti vaʼerã pe yvy la mísma medída umi 12 trívu de Israel apytépe. 22 Peẽ perreparti vaʼerã pene erensiarã pende apytépe ha avei umi extranhéro oikóvape penendive ha ifamíliava oiko aja pende apytépe, haʼekuéra haʼéta peẽme g̃uarã peteĩ israelita teete. Haʼekuéra orresivíta peteĩ erénsia Israel trivukuéra apytépe. 23 Pe extranhéro oikóvape pende apytépe peẽ pemeʼẽ vaʼerã iñerensiarã pe trívu território opytahápe oiko”, heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe.