Lucas
9 Upéi Jesús ohenói umi 12 apóstolpe ha omeʼẽ chupekuéra podér ha autorida omosẽ hag̃ua opaichagua demóniope+ ha omonguera hag̃ua umi hasývape.+ 2 Ha omondo chupekuéra opredika hag̃ua Ñandejára Rréino ha oporomonguera hag̃ua. 3 Heʼi chupekuéra: “Ani pegueraha mbaʼeve tapére g̃uarã: vastón, volsón, pan, pláta, ni mokõi ao.*+ 4 Peg̃uahẽvo peteĩ territóriope ha peteĩ persóna penderresivi porã, pepyta hógape peĩ aja upe lugárpe.+ 5 Ha oĩháme napenderresiviséiva, pesẽvo upe siudágui peityvyro pende pýgui pe yvytimbo pehechauka hag̃ua haʼekuéra ojavyha”.+ 6 Upémarõ oho hikuái okorre entéro umi puévlorupi, omombeʼu umi notísia porã ha oparupiete omonguera umi hasývape.+
7 Upérõ rréi Herodes ohendu entéro mbaʼe oikóva ha ojepyʼapyeterei opytávo, pórke oĩ heʼíva oñemopuʼã jey hague Juánpe omanóva apytégui.+ 8 Oĩ avei heʼíva Elías ou jey hague, ha ótro katu heʼi opuʼã hague peteĩ proféta yma guare.+ 9 Herodes heʼi: “Che ningo amanda vaʼekue oñeñakãʼo hag̃ua Juánpe.+ ¿Máva piko upéicharõ pe kuimbaʼe ahendúva ojapoha koʼã mbaʼe?”. Upévare Herodes ohechaseterei chupe.+
10 Umi apóstol ou rire predikasióngui, omombeʼu Jesúspe entéro umi mbaʼe ojapo vaʼekue hikuái.+ Upéi haʼe oho hendivekuéra peteĩ siuda héravape Betsaida ikatutahápe oĩ haʼekuéra año.+ 11 Péro umi hénte oikuaávo upéva oho pe lugár otopatahápe hese. Jesús katu vyʼápe oñatende hesekuéra, oñeʼẽ chupekuéra Ñandejára Rréinore ha omonguera umi hasývape.+ 12 Upéi kaʼaruetéma ha umi 12 apóstol oñemboja Jesús rendápe ha heʼi: “Emondóna koʼã héntepe umi puévlore ha umi lugár oĩvare ijerére ikatu hag̃uáicha ojogua hembiʼurã ha oheka peteĩ lugár oke hag̃ua, pórke koʼápe ndaipóri mbaʼeve”.+ 13 Haʼe katu heʼi: “Pemeʼẽna peẽ chupekuéra hoʼu vaʼerã”.+ Haʼekuéra heʼi: “Oréngo 5 pan ha mokõi piránte roguereko. ¿Reipota piko roho rojogua tembiʼu koʼã henteitápe g̃uarã?”. 14 Upérõ oĩ kuri 5.000 kuimbaʼérupi. Péro haʼe heʼi idisipulokuérape: “Peje chupekuéra tojedividi en grúpo ha toguapy hikuái, káda grúpope oĩ vaʼerã 50 persónarupi”. 15 Haʼekuéra ojapo upéicha ha omboguapy enterovépe. 16 Upéi Jesús ojagarra umi 5 pan ha mokõi pira, omaña yvága gotyo ha oñemboʼe Ñandejárape. Upe rire ombojaʼo umi pan, ha ombohasa idisipulokuérape umi pan ha pira omeʼẽ hag̃ua umi héntepe. 17 Ha enterovénte hoʼu hyg̃uatãha meve, upéi ombyaty hikuái umi hembýva, 12 kanásto renyhẽ.+
18 Peteĩ vuéltape, Jesús oñemboʼe haʼeño, upéi ou hendápe idisipulokuéra ha haʼe oporandu chupekuéra: “¿Mbaʼépa heʼi umi hénte, mávapa hína che?”.+ 19 Haʼekuéra heʼi: “Oĩ heʼíva nde haʼeha Juan el Bautista, ótro katu Elías, ha ótro heʼi oikove jey hague peteĩ proféta yma guare”.+ 20 Upémarõ haʼe heʼi chupekuéra: “¿Péro peẽ mbaʼe peje, máva piko che hína?”. Pedro okontesta chupe: “Nde hína Cristo, upe Ñandejára ombou vaʼekue”.+ 21 Upémarõ Jesús omanda chupekuéra ani hag̃ua ni mbaʼevéicharõ omombeʼu upéva avavépe.+ 22 Ha heʼi: “Pe Yvypóra Raʼy heta ohasa asy vaʼerã, ha umi kuimbaʼe oporomoakãva,* umi saserdóte prinsipál ha umi mboʼehára leipegua orrechasáta chupe, ha upéi ojejukáta chupe,+ péro 3 día haguépe oñemopuʼã jeýta”.+
23 Upéi Jesús heʼi enterovépe: “Oĩramo chemoirũséva, toñembyesarái ijehegui,+ toasepta umi sufrimiénto* káda día ha tachemoirũ meme.+ 24 Oimeraẽ osalvaséva hekove* omanóta, péro oimeraẽ omanóva* haʼe haguére che disípulo, ojesalváta.+ 25 Añetehápe, ¿mbaʼépe piko ideprovécho peteĩ kuimbaʼépe orekopáramo ko múndope oĩva péro ojeperhudika ijupe térã omano?+ 26 Oimeraẽ otĩva heʼi hag̃ua haʼeha che disípulo ha heʼi hag̃ua ogueroviaha che haʼéva, upéicharõ che, pe Yvypóra Raʼy, atĩta avei haʼe hag̃ua pe persóna haʼeha che disípulo, che aju vove che autorida reheve, ha che Túa autorida reheve ha umi ánhel ojeporavo vaʼekue autorida reheve.+ 27 Péro añetehápe haʼe peẽme: koʼág̃a oĩ pende apytépe umi omano mboyve ohechátava Ñandejára Rréino”.+
28 Ohasa rire 8 díarupi heʼi hague koʼã mbaʼe, ogueraha hendive Pedro, Juan ha Santiágope, ha ojupi peteĩ montáñape oñemboʼe hag̃ua.+ 29 Oñemboʼe aja, Jesús rova oñepyrũ okambiapa ha ijao katu morotĩ sakã ha omimbipa. 30 Oĩ avei mokõi kuimbaʼe oñemongetáva hendive, umíva hína Moisés ha Elías. 31 Haʼekuéra omimbipa avei ha oñemongeta hikuái Jesús ndive. Haʼekuéra heʼi mbaʼéichapa Jesús ohóta ko múndogui, ha mbaʼéichapa upéva oñekumplíta Jerusalénpe.+ 32 Pedro, Juan ha Santiago oke hína. Péro opáyvo hikuái, ohecha mbaʼeichaitépa omimbipa Jesús+ ha umi mokõi kuimbaʼe oñemboʼýva hendive. 33 Umi mokõi kuimbaʼe oĩva Jesús ndive ja ohótama hína, upémarõ Pedro osẽ heʼi chupe: “Mboʼehára iporãiterei ningo oréve g̃uarã roime koʼápe. Romopuʼãta mbohapy óga kárpa, peteĩ nembaʼerã, ótro Moiséspe g̃uarã ha pe ótro katu Elíaspe g̃uarã”. Pedro heʼi upéicha opensa porãʼỹre la heʼítavare. 34 Péro heʼi aja koʼã mbaʼe, peteĩ arai oñepyrũ okuvri chupekuéra. Upémarõ haʼekuéra tuichaiterei oñemondýi. 35 Upéi pe araígui oñehendu peteĩ heʼíva:+ “Kóva hína che Raʼy, upe aelehi vaʼekue.+ Pehendúke chupe”.+ 36 Ohendúvo hikuái upéva ohecha Jesús oĩha haʼeñóntema. Péro haʼekuéra okirirĩ ha peteĩ tiémpore nomombeʼúi avavetépe umi mbaʼe ohecha vaʼekue.+
37 Pe ótro día, oguejy hikuái pe montáñagui ha heta hénte ou hendápe.+ 38 Ha umi hénte apytégui, peteĩ kuimbaʼe osapukái: “Mboʼehára, ajerure ndéve ejumínte hag̃ua ehecha che raʼy peteĩmíme.+ 39 Peteĩ demónio odomina chupe, upévare haʼe peichaháguinte osapukái vaipa. Pe demónio omboatáke che raʼýpe ha haʼe hendy ryjuipa opytávo. Ha ndohejaséi chupe, síno heta ombosufri raẽ chupe opoi hag̃ua chugui. 40 Ajerure asy kuri nde disipulokuérape omosẽ hag̃ua pe demóniope, péro haʼekuéra ndaikatúi”. 41 Upémarõ Jesús osẽ heʼi: “Peẽ henerasión aña ha ndapejeroviaietéva,+ ¿arakaʼe peve piko aime vaʼerã penendive pejerovia hag̃ua? ¿Arakaʼe peve piko asegi vaʼerã aaguanta la pejapóva? Egueru koʼápe la nde raʼy”.+ 42 Ha og̃uahẽvo hendápe pe mitãkuimbaʼe, pe demónio oipete chupe yvýre ha omboatáke vaipa chupe. Jesús katu ojaʼo pe demóniope, omonguera pe mitãkuimbaʼépe ha upéi omeʼẽ itúape. 43 Ha entéronte oñesorprende ohechágui Ñandejára podér tuichaitéva.
Ha umi héntepe osorprende entéro mbaʼe Jesús ojapóva, upémarõ haʼe heʼi idisipulokuérape: 44 “Peñatende porãkena la haʼétavare peẽme ha siémpre penemanduʼa umívare: pe Yvypóra Raʼýpe oñetraisionáta ha oñentregáta iñenemigokuérape”.+ 45 Péro haʼekuéra nontendéi mbaʼépa heʼise upéva, haʼete voi peteĩ sekréto ndaikatúiva ontende, ha okyhyje oporandu hag̃ua Jesúspe.
46 Upéi oñepyrũ ojodiskuti hikuái, káda uno heʼi mávapa iñimportanteve ijapytepekuéra.+ 47 Jesús oikuaa mbaʼépa opensa hikuái, upévare ogueru peteĩ mitãʼi ha omoĩ chupe ijykére. 48 Ha heʼi: “Oimeraẽ orresivíva che rérape peteĩ mitã koichaguápe, chéve avei cherresivi hína. Ha oimeraẽ cherresivíva, orresivi avei upe chembou vaʼekuépe.+ Pe ohechaukáva iñumildeha* pende apytépe, upéva hína la iñimportantevéva”.+
49 Juan heʼi: “Mboʼehára, rohecha kuri peteĩ kuimbaʼe oipurúva nde réra omosẽ hag̃ua umi demóniope. Péro haʼe ningo nañanemoirũi, upévare ore rojoko pe kuimbaʼépe ha roʼe chupe ani hag̃ua ojapo upéva”.+ 50 Péro Jesús heʼi chupe: “Ani pejoko chupe, pe noñemoĩriva penderehe oĩ pende ládo”.
51 Upérõ og̃uahẽ mbotáma pe tiémpo Jesús oho hag̃ua yvágape,+ upévare haʼe ojedesidi ohotaha Jerusalénpe. 52 Upémarõ omondo henonderã idisipulokuéra oprepara hag̃ua chupe la oikotevẽtava og̃uahẽrõ g̃uarã upépe. Ha haʼekuéra oho oike peteĩ puévlo oĩva Samáriape. 53 Péro umi samaritano ndorresivíri Jesúspe+ pórke haʼe ohóta hína Jerusalénpe. 54 Ohechávo upéva Santiago ha Juan+ heʼi: “Ore Ruvicha, ¿reipotápa rojerure hoʼa hag̃ua tata yvágagui ohundipa hag̃ua koʼã héntepe?”.+ 55 Péro haʼe ojere ojaʼo chupekuéra. 56 Upémarõ oho hikuái ótro puévlope.
57 Haʼekuéra oho aja pe tapére, peteĩ kuimbaʼe heʼi Jesúspe: “Che romoirũta reho rehohápe”. 58 Jesús heʼi chupe: “Umi aguara oreko moõpa okéta, ha umi guyra ovevéva yvágare oreko hupa. Péro che, pe Yvypóra Raʼy, ndarekói peteĩ lugár ake hag̃ua”.+ 59 Upe rire, Jesús heʼi ótro kuimbaʼépe: “Eju chemoirũ”. Ha haʼe heʼi Jesúspe: “Che Ruvicha, epermitína chéve tañotỹ raẽ che túape”.+ 60 Péro haʼe heʼi chupe: “Eheja umi omanóva+ toñotỹ umi omanóvape, péro nde tereho opárupi eñeʼẽ Ñandejára Rréinore”.+ 61 Ha ótro kuimbaʼe katu heʼi Jesúspe: “Che Ruvicha, che romoirũta, péro ehejána chéve taha raẽ tajedespedi che rogayguakuéragui”. 62 Jesús heʼi chupe: “Peteĩ persóna oaráva hína ikokue ha upéi ojeréva omaña hapykue gotyo,+ ndaikatúi oike Ñandejára Rréinope”.+