1 Reyes
18 Upéi, 3 áño oñepyrũ rire pe sekía,+ Jehová heʼi Elíaspe: “Tereho Acab rendápe, pórke che adesidíma amboutaha ama ko yvy ape ári”.+ 2 Upémarõ Elías oho Acab rendápe, upérõ Samáriape ndaiporivéima hiʼupy ha umi hénte iñembyahyipáma.+
3 Upe tiémpope Acab ohenoika Abdíaspe, haʼe hína pe oñenkargáva pe palásiore. (Abdías ningo orrespeta ha okyhyjeterei vaʼekue Jehovágui, 4 ha Jezabel+ ojukárõ guare oikóvo Jehová profetakuérape, Abdías ogueraha hendive 100 profétape ha omokañy 50 peteĩ kuévape ha 50 ótro kuévape, ha omeʼẽ chupekuéra pan ha y). 5 Upéi Acab heʼi Abdíaspe: “Errekorre ko yvy ha tereho oĩháme umi ykua yvu ha umi ñu.* Ikatu mbaʼe jatopa pásto ñamongaru hag̃ua umi ñande kavajukuéra ha umi mburika, ani hag̃ua omanomba ñane rymbakuéra”. 6 Upémarõ ojesepara hikuái orrekorre hag̃ua pe yvy, Acab oho haʼeño peteĩ tapére ha Abdías oho haʼeño ótro tapére.
7 Abdías oho jave hapére, Elías osẽ ojotopa hag̃ua hendive. Ensegída Abdías oikuaa chupe, oñesũ ha oñakãityete henondépe, ha heʼi: “Che karai, ¿nde piko Elías hína?”.+ 8 Haʼe heʼi chupe: “Si, che hína. Tereho ere ne patrónpe: ‘Elías oĩ koʼápe’”. 9 Péro Abdías heʼi chupe: “¿Mbaʼe piko che ajapo raʼe nderehe ajeve chentregáta Acábpe chejuka hag̃ua? 10 Nde Jára Jehová oikovévare ahura ndéve, ndaipóri ni peteĩ nasión ni puévlo che patrón nomondói hague ndereka hag̃ua. Ha ojeʼe rire chupe: ‘Ndaipóri koʼápe’, haʼe ombohura pe nasión ha pe puévlope añetehápe nandetopái hague hikuái.+ 11 Ha koʼág̃a ere chéve: ‘Tereho ere ne patrónpe: “Elías oĩ koʼápe”’. 12 Ág̃a aha vove koʼágui, Jehová espíritu heʼíta ndéve reho hag̃ua peteĩ lugár che ndaikuaaihápe.+ Ha amombeʼu vove Acábpe, ha upéi haʼe ndotopáiramo nderehe, katuete chejukáta. Ha che ningo akyhyje ha arrespeta Jehovápe chemitãite guive. 13 ¿Noñemombeʼúi piko ndéve upe ajapo vaʼekue Jezabel ojukárõ guare oikóvo Jehová profetakuérape? Che ningo amokañy kuri 100 Jehová profétape, amokañy 50 peteĩ kuévape ha 50 ótro kuévape, ha asegi ameʼẽ chupekuéra pan ha y.+ 14 Ha koʼág̃a aháramo haʼe che patrónpe nde ere haguéicha chéve: ‘Elías oĩ koʼápe’, haʼe katuete chejukáta”. 15 Péro Elías heʼi chupe: “Ahura ndéve Jehováre, umi ehérsito yvagapegua ruvicha rérare, chupe che aservi hína,* ha hérape haʼe ndéve koestedía ahataha hendápe”.
16 Upémarõ Abdías oho ojotopa hag̃ua Acab ndive ha omombeʼu chupe upéva. Ha Acab oho ojotopa hag̃ua Elías ndive.
17 Acab ohecháre Elíaspe heʼi chupe: “¡Hasypeve rotopa! ¡Nde hína la regueru vaʼekue heta provléma Israélpe!”.
18 Péro Elías heʼi chupe: “Che ndaguerúi provléma Israélpe, síno nde ha nde túa rogayguakuéra, pórke peẽ napekumplíri Jehová mandamientokuéra ha peho peservi umi Baálpe.+ 19 Koʼág̃a ere Israel kompletoitépe toñembyaty che rendápe Sérro Carmélope,+ ha ehenoika avei umi 450 Baal profetakuérape ha umi 400 proféta oadorávape pe póste sagrádo,+ umi okarúva hína Jezabel mesápe”. 20 Upémarõ Acab oavisa umi hénte oĩvape Israélpe ha ombyaty umi profetakuérape Sérro Carmélope.
21 Upéi Elías oñemoag̃ui umi héntere ha heʼi: “¿Arakaʼe peve piko pesegíta pendepyʼamokõi* ha ndapedesidíri mbaʼépa pejapóta?+ ¡Oiméramo Jehová hína pe Ñandejára tee, pesegi chupe,+ péro oiméramo Baal, pesegi chupe!”. Péro umi hénte ndeʼíri chupe mbaʼevete. 22 Upémarõ Elías heʼi umi héntepe: “Jehová profetakuéra apytépe che añoiténtema apyta,+ Baal profetakuéra katu oĩ voi 450 kuimbaʼe. 23 Toñemeʼẽ oréve mokõi tóro raʼyrusu, ha haʼekuéra toiporavo peteĩ tóro raʼyrusu ha toikytĩ en pedáso, ha tomoĩ hikuái jepeʼa ári, péro nombojepotái vaʼerã pe jepeʼa. Ha che apreparáta avei pe ótro tóro raʼyrusu, ha amoĩta jepeʼa ári, péro nambojepotamoʼãi pe jepeʼa. 24 Upéi peẽ pehenóita pende dióspe hérarupi+ ha pejeruréta chupe penepytyvõ hag̃ua, ha che ahenóita avei Jehovápe hérarupi ha ajeruréta chupe chepytyvõ hag̃ua. Ha pe Dios ombohováiva ñandéve omboúvo tata yvágagui haʼéta pe Ñandejára tee”.+ Upémarõ pe puévlo heʼi chupe: “Oĩ porã la eréva”.
25 Upéi Elías heʼi Baal profetakuérape: “Peiporavo peteĩ tóro raʼyrusu ha peẽ raẽ peprepara, pórke peẽ penderetave hína. Upéi pehenói pende dios réra, péro napembojepotái vaʼerã tata pende sakrifísio guýpe”. 26 Upémarõ haʼekuéra ojagarra ha oprepara pe tóro raʼyrusu oiporavo vaʼekue, ha ohenói Baal réra pyhareve guive mediodía peve, heʼívo: “¡Baal, ekontestána oréve!”. Péro avave noñeʼẽi ni nokontestái mbaʼeve.+ Ha haʼekuéra osegi ojeroky ha opopo pe altár omopuʼã vaʼekue jerére. 27 Pe mediodíarupi Elías oñepyrũ oñembohory hesekuéra ha heʼi: “¡Pesapukái hatãvéna, si haʼe ningo peteĩ dios!+ ¡Oime vaʼerã ojepyʼamongeta hína, térã oho raʼe váñope!* ¡Térã oiméne oke hína ha tekotevẽ álgien oho omombáy chupe!”. 28 Haʼekuéra ningo hatãiterei osapukái ha ojapoháicha jepi voi, oñekytĩ joa puñálpe ha lánsape, osyrypa peve hesekuéra huguy. 29 Ohasa rire pe mediodía, haʼekuéra osegínte itarovapa* ojejapoha óra peve pe ofrénda de semílla kaʼarugua, péro avave noñeʼẽi ni nokontestái chupekuéra, avave nopenái hesekuéra.+
30 Ipahápe Elías heʼi pe puévlope: “Peñemoag̃ui cherehe”. Ha kompletoite umi hénte oñemoag̃ui hese. Upémarõ haʼe omyatyrõ Jehová altár ojeitypa vaʼekue.+ 31 Elías ojagarra 12 ita guasu, asegún Jacob raʼykuéra trívu. Jacóbpe ningo Jehová okambia vaʼekue héra heʼírõ guare: “Nderérata Israel”.+ 32 Umi itágui haʼe ojapo peteĩ altár+ omombaʼeguasu hag̃ua Jehová réra. Upéi ojapo pe altár jerére peteĩ sánha. Ha pe sánha tuicha, ha ojagarra voi pe lugár oñeñotỹ hag̃uáicha pype 2 sea* semílla. 33 Upéi omohenda umi jepeʼa, oikytĩ en pedáso pe tóro raʼyrusu ha omoĩ pe jepeʼa ári.+ Upéi heʼi: “Pemyenyhẽ y 4 harrón guasúpe ha peñohẽ pe ofrénda ojehapývare ha umi jepeʼáre”. 34 Upéi heʼi: “Pejapo jey”. Upémarõ haʼekuéra ojapo jey upéicha. Upéi heʼi jey: “Pejapo jey katu 3 veseha”. Upémarõ ojapo jey hikuái 3 veseha. 35 Ha pe y osyry pe altár jerére kompletoite, ha haʼe omyenyhẽte avei y pe sánhape.
36 Og̃uahẽ mbotávo pe ojejapoha óra pe ofrénda de semílla kaʼarugua,+ proféta Elías oñepyrũ oñemoag̃ui pe altár rehe ha heʼi: “Jehová, nde ningo hína Abrahán, Isaac ha Israel Jára.+ Tojekuaa koestedía nde haʼeha Ñandejára Israélpe ha che haʼeha nde siérvo, ha nde ere rupi chéve ajapo hague entéro koʼã mbaʼe.+ 37 ¡Ekontestána chéve Jehová! Ekontestamína chéve, oikuaa hag̃ua ko puévlo nde Jehová haʼeha Ñandejára tee, ha nde repermitiha chupekuéra ou jey hag̃ua ne rendápe”.+
38 Upépe Jehová ombou tata yvágagui ha ohapypaite pe ofrénda,*+ umi jepeʼa, umi ita, pe yvy ha ombohypaite pe y oĩva pe sánhape.+ 39 Umi hénte ohechárõ guare upéva, upepete oñesũ ha heʼi: “¡Jehová hína Ñandejára tee! ¡Jehová hína Ñandejára tee!”. 40 Ha Elías heʼi chupekuéra: “¡Pejagarra Baal profetakuérape! ¡Aníke peheja okañy ni peteĩ!”. Ensegída umi hénte ojagarra chupekuéra, ha Elías omboguejy umi profétape pe arrójo* Cisónpe+ ha upépe ojuka chupekuéra.+
41 Upéi Elías heʼi Acábpe: “Ejupi, tereho ekaru ha heyʼu, pórke oñehendúma hína ouha peteĩ ama guasu”.+ 42 Upémarõ Acab ojupi ha oho okaru ha hoyʼu. Elías katu ojupi Carmelo ruʼãme, oñesũ pe yvýpe, ha omoĩ hova irrodílla paʼũme.+ 43 Upéi haʼe heʼi isiérvope: “Ejupimína pe ijyvatevehápe ha emaña pe mar gotyo”. Ha haʼe ojupi omaña ha heʼi chupe: “Ndojekuaái mbaʼevete”. Ha 7 vése Elías ojerure chupe oho hag̃ua omaña pe mar gotyo. 44 Ha pe 7 vesehápe, isiérvo heʼi chupe: “¡Emañami! Ojekuaa peteĩ arai michĩva, peteĩ persóna póichante tuicha ha opuʼã oúvo pe márgui”. Upépe Elías heʼi chupe: “Tereho ere Acábpe: ‘¡Eprepara nde kárro ha eguejy, ani hag̃ua ndejoko pe ama guasu!’”. 45 Upe aja ijaraipaite ha iñypytũmba, pe yvytu oipeju ha tuichaiterei oky.+ Ha Acab osegi oho ikárrope Jezreel+ gotyo. 46 Péro Jehová omeʼẽ podér Elíaspe, ha haʼe oñapytĩ ijao ikuʼáre ha odipara Acab renonderã pe tape pukukue Jezreel peve.