Salmo
א [Aleph]
119 Malipayon ang mga wala sing kasawayan* sa ila dalanon,
Nga nagalakat suno sa kasuguan ni Jehova.+
2 Malipayon ang mga tawo nga nagatuman sang iya mga pahanumdom,+
Nga nagapangita sa iya sing bug-os tagipusuon.+
3 Wala sila nagahimo sing malain;
Ginasunod nila ang iya mga dalanon.+
4 Ginsugo mo kami
Nga tumanon gid namon ang imo mga mando.+
6 Dayon indi ako mahuy-an+
Kon binagbinagon ko ang tanan mo nga sugo.
7 Dayawon ko ikaw nga may matarong nga tagipusuon
Kon matun-an ko ang imo matarong nga mga paghukom.
8 Tumanon ko ang imo mga pagsulundan.
Kabay nga indi mo gid ako pagpatumbayaan.
ב [Beth]
9 Paano matipigan nga matinlo sang isa ka pamatan-on ang iya dalanon?
Paagi sa pagbantay sang iya kaugalingon suno sa imo pulong.+
10 Bug-os tagipusuon nga ginapangita ko ikaw.
Indi pag-itugot nga talikdan ko ang imo mga sugo.+
12 Kabay nga dayawon ka, O Jehova;
Tudlui ako sang imo mga pagsulundan.
13 Ginapahayag ko
Ang tanan nga sugo nga ginhatag mo.
16 Nalipay ako sa imo mga pagsulundan.
Indi ko pagkalimtan ang imo pulong.+
ג [Gimel]
17 Pakitai sing kaayo ang imo alagad,
Agod magkabuhi ako kag tumanon ang imo pulong.+
18 Buksi ang akon mga mata agod makita ko sing maathag
Ang maayo gid nga mga butang sa imo kasuguan.
19 Dumuluong lamang ako sa duta.+
Indi pagtagua sa akon ang imo mga sugo.
20 Nahidlaw gid ako*
Sa imo mga sugo sa tanan nga tion.
21 Ginsabdong mo ang mga makahas,
Ang mga ginpakamalaut nga nagtalikod sa imo mga sugo.+
22 Kuhaa sa akon* ang pagpakahuya kag pagtamay,
Kay gintuman ko ang imo mga pahanumdom.
23 Bisan ang mga prinsipe nagpungko kag naghimbon batok sa akon,
Ang imo alagad nagapamalandong* sa imo mga pagsulundan.
ד [Daleth]
Amligi ang akon kabuhi subong sang ginsaad mo sa akon.+
26 Ginsugid ko sa imo ang akon dalanon, kag ginsabat mo ako;
Tudlui ako sang imo mga pagsulundan.+
27 Ipahangop sa akon ang kahulugan* sang imo mga mando,
Agod mapamalandungan* ko ang imo makatilingala nga mga binuhatan.+
28 Indi ako* makatulog bangod sa kalisod.
Pabaskuga ako subong sang imo ginsiling sa akon.
29 Buligi ako nga indi magkabuhi sing malimbungon,+
Kag kahamut-i ako paagi sa pagtudlo sa akon sang imo kasuguan.
30 Determinado ako nga mangin matutom sa imo.+
Ginakilala ko nga husto ang imo mga paghukom.
31 Ginasunod ko ang imo mga pahanumdom.+
O Jehova, indi pagtuguti nga malugaw-an* ako.+
32 Maukod ko nga sundon ang* dalanon sang imo mga sugo
Kay ginhatagan mo ini sing duog sa akon tagipusuon.*
ה [He]
34 Hatagi ako sing paghangop,
Agod matuman ko ang imo kasuguan
Kag tumanon ko ini sing bug-os tagipusuon.
37 Ilikaw ang akon mga mata sa pagtan-aw sa wala sing pulos nga mga butang;+
Amligi ang akon kabuhi sa imo dalanon.
39 Kuhaa sa akon ang kahuy-anan nga ginakahadlukan ko,
Kay maayo ang imo mga sugo.+
40 Ginahandum ko gid ang imo mga mando.
Amligi ang akon kabuhi tungod sa imo pagkamatarong.
ו [Waw]
41 O Jehova, kabay nga maeksperiensiahan ko ang imo mainunungon nga gugma,+
Ang imo pagluwas nga imo ginsaad;*+
42 Dayon sabton ko ang nagayaguta sa akon,
Kay nagasalig ako sa imo pulong.
43 Indi pagkuhaa ang pulong sang kamatuoran sa akon baba,
Kay nagalaum* ako sa imo sugo.
44 Tumanon ko pirme ang imo kasuguan,
Sa wala sing katubtuban.+
45 Kag magalakat ako sa lugar nga wala sing katalagman,*+
Kay nagatinguha gid ako nga tumanon ang imo mga mando.
47 Nalipay ako sa imo mga sugo,
Huo, ginahigugma ko sila.+
ז [Zayin]
50 Amo ini ang akon lugpay sa akon kalisdanan,+
Kay ang imo ginsiling nagtipig sang akon kabuhi.
53 Naakig gid ako bangod sa mga malauton,
Nga nagabiya sa imo kasuguan.+
54 Ang imo mga pagsulundan nangin ambahanon sa akon
Bisan diin ako mag-istar.*
55 Ginadumdom ko ang imo ngalan sa kagab-ihon, O Jehova,+
Agod matuman ko ang imo kasuguan.
56 Amo ini ang ginahimo ko
Bangod gintuman ko ang imo mga mando.
ח [Heth]
59 Gin-usisa ko ang akon mga dalanon,
Agod masunod ko liwat ang imo mga pahanumdom.+
60 Nagdalidali ako, kag sa gilayon
Gintuman ko ang imo mga sugo.+
62 Nagabangon ako sa tungang-gab-i agod magpasalamat sa imo+
Bangod sang imo matarong nga mga sugo.
64 O Jehova, napuno ang duta sang imo mainunungon nga gugma;+
Tudlui ako sang imo mga pagsulundan.
ט [Teth]
65 Nagpakita gid ikaw sing kaayo sa imo alagad,
Suno sa imo ginsiling, O Jehova.
68 Maayo ka+ kag maayo ang imo mga binuhatan.
Tudlui ako sang imo mga pagsulundan.+
69 Ang makahas nagasugid sing kabutigan batok sa akon,
Apang ginatuman ko sing bug-os tagipusuon ang imo mga mando.
72 Ang kasuguan nga ginpahayag mo maayo para sa akon,+
Mas bilidhon pa ini sangsa linibo ka bilog nga bulawan kag pilak.+
י [Yod]
73 Ang imo kamot ang naghimo kag nagporma sa akon.
Hatagi ako sing paghangop,
Agod matun-an ko ang imo mga sugo.+
75 Nahibaluan ko gid, O Jehova, nga matarong ang imo mga sugo+
Kag gindisiplina mo ako sa imo katutom.+
Apang pamalandungan* ko ang imo mga mando.+
79 Pabalika sa akon ang mga nagakahadlok sa imo,
Ang mga nakahibalo sang imo mga pahanumdom.
80 Kabay nga ang akon tagipusuon wala sing kasawayan sa pagsunod sa imo mga pagsulundan,+
Agod indi ako mahuy-an.+
כ [Kaph]
82 Ginahulat sang akon mga mata ang imo ginsiling+
Samtang nagapamangkot ako: “San-o mo ako lugpayan?”+
83 Kay kaangay ako sang panit nga suludlan nga nagkaging sa asuhan,
Apang wala ko ginakalimtan ang imo mga pagsulundan.+
84 Daw ano kadugay nga magahulat ang imo alagad?
San-o mo hukman ang mga nagahingabot sa akon?+
85 Ang mga makahas nagkutkot sing tugalbong para sa akon,
Ang mga tawo nga wala nagatuman sang imo kasuguan.
86 Ang tanan mo nga sugo masaligan.
Buligi ako kay ginahingabot ako sang mga tawo sa wala sing kabangdanan!+
87 Diutayan na lang nila ako madula sa duta,
Apang wala ko pagbayai ang imo mga mando.
88 Amligi ang akon kabuhi bangod sang imo mainunungon nga gugma,
Agod matuman ko ang imo mga pahanumdom.
ל [Lamed]
89 O Jehova, ang imo pulong magapadayon sa wala sing katapusan,
Magapabilin ini nga malig-on subong sang langit.+
90 Ang imo katutom nagapadayon sa tanan nga kaliwatan.+
Ginpasad mo sing malig-on ang duta, agod padayon ini nga magluntad.+
91 Nagaluntad sila* tubtob karon paagi sa imo kasuguan,
Kay sila tanan imo mga alagad.
93 Indi ko gid pagkalimtan ang imo mga mando,
Bangod paagi sa sini gin-amligan mo ang akon kabuhi.+
95 Nagahulat ang malauton sa pagpatay sa akon,
Apang ginatalupangod ko sing maayo ang imo mga pahanumdom.
מ [Mem]
97 Ginahigugma ko gid ang imo kasuguan!+
Ginapamalandungan* ko ini sa bug-os nga adlaw.+
98 Ang imo sugo naghimo sa akon nga mas maalam sangsa akon mga kaaway,+
Bangod yara ini sa akon sa wala sing katubtuban.
99 Mas may paghangop ako sangsa tanan ko nga manunudlo,+
Bangod ginapamalandungan* ko ang imo mga pahanumdom.
100 Nagagawi ako nga may labaw nga paghangop sangsa mga tigulang,
Bangod ginatuman ko ang imo mga mando.
101 Wala ako nagalakat sa bisan ano nga malain nga dalanon,+
Agod matuman ko ang imo pulong.
102 Wala ako nagabiya sa imo mga sugo,
Kay ikaw ang nagtudlo sa akon.
104 Nagagawi ako nga may paghangop bangod sang imo mga mando.+
Gani ginadumtan ko ang tanan nga sayop nga dalanon.+
נ [Nun]
106 Nagpanumpa ako nga tumanon ko ang imo mga sugo,
Kag himuon ko ini.
107 Nagaantos gid ako.+
O Jehova, amligi ang akon kabuhi suno sa imo pulong.+
108 O Jehova, kahamut-i palihug ang akon kinabubut-on nga mga pagdayaw,*+
Kag tudlui ako sang imo mga sugo.+
111 Ang imo mga pahanumdom amo ang akon permanente nga ginapanag-iyahan,*
Kay amo ini ang kalipay sang akon tagipusuon.+
112 Nagdesisyon na ako* nga tumanon ang imo mga pagsulundan
Sa tanan nga tion, samtang nagakabuhi ako.
ס [Samekh]
115 Palayo kamo sa akon, kamo nga mga malauton,+
Agod matuman ko ang mga sugo sang akon Dios.
118 Ginasikway mo ang tanan nga nagabiya sa imo mga pagsulundan,+
Kay butigon sila kag malimbungon.
119 Gindula mo sa duta ang tanan nga malauton kaangay sang wala sing pulos nga buay.*+
Gani ginahigugma ko ang imo mga pahanumdom.
ע [Ayin]
121 Ginhimo ko ang husto kag matarong.
Indi ako pagpabay-i sa mga nagapigos sa akon!
122 Pasaliga ang imo alagad sang iya kaayuhan;
Kabay nga indi ako pagpiguson sang mga makahas.
125 Alagad mo ako; hatagi ako sing paghangop,+
Agod mahangpan ko ang imo mga pahanumdom.
126 Nag-abot na ang tion nga maghulag ka, O Jehova,+
Kay ginlapas nila ang imo kasuguan.
128 Gani ginatamod ko nga matarong ang tanan mo nga instruksion;*+
Ginadumtan ko ang tanan nga sayop nga dalanon.+
פ[Pe]
129 Ang imo mga pahanumdom maayo gid.
Gani ginatuman ko* ini.
130 Ang pagpahayag sang imo pulong nagahatag sing kapawa,+
Nagahatag ini sing paghangop sa mga kulang sing kinaalam.+
134 Luwasa* ako sa mapiguson nga mga tawo,
Kag tumanon ko ang imo mga mando.
136 Ang mga luha sa akon mga mata nagailig
Bangod wala ginatuman sang katawhan ang imo kasuguan.+
צ [Tsade]
138 Ang mga pahanumdom nga ginhatag mo matarong
Kag masaligan sing bug-os.
139 Ang akon kakugi nagadabdab sa sulod ko,+
Bangod ginkalimtan sang akon mga kaaway ang imo mga pulong.
143 Ang kalisdanan kag kabudlayan nag-abot sa akon,
Apang nagakalipay ako sa imo mga sugo.
144 Ang imo mga pahanumdom matarong sa wala sing katubtuban.
Hatagi ako sing paghangop+ agod padayon ako nga magkabuhi.
ק [Qoph]
145 Nagapanawag ako sa imo sing bug-os tagipusuon. Sabta ako, O Jehova.
Tumanon ko ang imo mga pagsulundan.
146 Nagapanawag ako sa imo; luwasa ako!
Tumanon ko ang imo mga pahanumdom.
147 Nagabugtaw ako sa wala pa ang kaagahon* agod magpangayo sing bulig,+
Kay nagalaum* ako sa imo mga pulong.
149 Pamatii ako bangod sang imo mainunungon nga gugma.+
O Jehova, amligi ang akon kabuhi suno sa imo katarungan.
150 Ang nagahimo sing makahuluya nga paggawi* nagpalapit sa paghalit sa akon;
Ginsikway nila ang imo kasuguan.
152 Madugay ko na nahibaluan ang imo mga pahanumdom,
Nga ginhimo mo agod magpadayon sa wala sing katubtuban.+
ר [Resh]
153 Talupangda ang akon pag-antos kag luwasa ako,+
Kay wala ko ginakalimtan ang imo kasuguan.
155 Ang malauton indi maluwas,
Kay wala sila nagatinguha sa pagtuman sang imo mga pagsulundan.+
156 Bugana ang imo kaluoy, O Jehova,+
Tipigi ang akon kabuhi suno sa imo katarungan.
157 Madamo ang nagahingabot kag nagapakig-away sa akon;+
Apang wala ako magbiya sa imo mga pahanumdom.
158 Ginakangil-aran ko ang mga maluib,
Bangod wala nila ginatuman ang imo pulong.+
159 Talupangda kon daw ano ang paghigugma ko sa imo mga mando!
O Jehova, tipigi ang akon kabuhi bangod sa imo mainunungon nga gugma.+
ש [Sin] ukon [Shin]
161 Ginahingabot ako sang mga prinsipe+ sa wala sing kabangdanan,
Apang ginatahod ko gid ang imo mga pulong.+
162 Nagakalipay ako sa imo pulong+
Kaangay sang isa nga nakakita sing daku nga manggad.
164 Pito ka beses nga ginadayaw ko ikaw kada adlaw
Bangod sang imo matarong nga mga sugo.
165 May daku nga paghidait ang mga tawo nga nagahigugma sang imo kasuguan;+
Wala sing makapasandad sa ila.*
166 Ginalauman ko ang imo pagluwas, O Jehova,
Kag ginatuman ko ang imo mga sugo.
168 Ginatuman ko ang imo mga mando kag mga pahanumdom,
Kay nahibaluan mo ang tanan ko nga ginahimo.+
ת [Taw]
169 Kabay nga pamatian mo ang akon pagpangayo sing bulig, O Jehova.+
Suno sa imo pulong, hatagi ako sing paghangop.+
170 Kabay nga pamatian mo ang akon pangabay.
Luwasa ako, subong sang ginsaad mo.*
171 Magadayaw ako pirme sa imo,+
Kay ginatudluan mo ako sang imo mga pagsulundan.
172 Magaamba ako tuhoy sa imo ginsiling,+
Kay matarong ang tanan mo nga sugo.
174 Ginahandum ko gid ang imo pagluwas, O Jehova,
Kag nagakalipay ako sa imo kasuguan.+