-
Sin-o ang Mangin Kalahamut-an ni Jehova?Ang Lalantawan—1988 | Nobiembre 15
-
-
2 Pagkatapos nga si Juan mapainubuson nga nagtuman, kag si Jesus nagbutwa sa tubig, “nabuksan sa iya ang mga langit kag iya nakita ang espiritu sang Dios nga nagapanaug subong sang salampati.” Labi pa sa sina, “may isa ka tingog gikan sa langit nga nagasiling: ‘Ini hinigugma kong Anak, nga sa iya nahamuot ako.’ ” (Mateo 3:16, 17; Marcos 1:11) Daw ano nga pahibalo! Kita tanan nalipay nga pahamut-an ang isa nga ginatahod naton. (Binuhatan 6:3-6; 16:1, 2; Filipos 2:19-22; Mateo 25:21) Hunahunaa, nian, kon ano ang batyagon mo kon ang labing gamhanan nga Dios nagpahibalo, ‘Nahamuot ako sa imo!’
-
-
Sin-o ang Mangin Kalahamut-an ni Jehova?Ang Lalantawan—1988 | Nobiembre 15
-
-
Ano Bala ang Kahulugan sang Iya Pinamulong?
4. (a) Ano ang kahulugan sang Griegong tinaga para sa “nahamuot” sa ginpahayag sang Dios? (b) Ngaa pinasahi nga makapainteres ang pagkagamit sa sining bahin?
4 Ang Ebanghelyo nga mga rekord sang pulong sang Dios “Nahamuot ako [kay Jesus]” nagagamit sang Griegong berbo nga eu·do·keʹo. (Mateo 3:17; Marcos 1:11; Lucas 3:22) Nagakahulugan ini sing “mahamuot sing maayo, kabigon sing kalahamut-an, mahalipay sa,” kag ang nombre nga dagway sini may kahulugan sang “maayong kabubut-on, maayong kahamuot, pabor, luyag, handum.” Ang eu·do·keʹo indi limitado sa balaan nga kahamuot. Halimbawa, ang mga Cristiano sa Macedonia ‘nalipay’ sa pagpaambit sa iban sa pinansial. (Roma 10:1; 15:26; 2 Corinto 5:8; 1 Tesalonica 2:8; 3:1) Apang, ang kahamuot nga nabaton ni Jesus ginpabutyag sang Dios, indi sang mga tawo. Ining termino gingamit may kahilabtanan kay Jesus pagkatapos lamang nga ginbawtismuhan sia. (Mateo 17:5; 2 Pedro 1:17) Sing makawiwili, ang Lucas 2:52 nagagamit sing tuhay nga tinaga—khaʹris—sang nagapatuhoy kay Jesus subong dibawtismado nga pamatan-on nga nakabaton sing “pabor” gikan sa Dios kag sa mga tawo.
-