Lik
7 Lè l fin di moun yo sa l te gen pou l di yo, li antre Kapènawòm. 2 Twouve, gen yon ofisye ki te gen yon esklav li te renmen anpil ki te malad grav e ki te prèske mouri+. 3 Lè ofisye a tande pale de Jezi, li voye kèk ansyen pami Juif yo al kot Jezi pou yo mande l pou l vin geri esklav li a. 4 Mesye ki vin kot Jezi yo te kòmanse sipliye l anpil, yo t ap di l: “Misye merite pou w fè sa pou li. 5 Paske, li renmen nasyon nou an e se li menm ki bati sinagòg nou an.” 6 Vrèmanvre, Jezi derape avèk yo. Men, alòske yo pa t lwen kay la, ofisye a te deja voye kèk zanmi vin di Jezi: “Mesye, ou pa bezwen deranje w, paske mwen pa merite pou w antre lakay mwen+. 7 Se poutèt sa, mwen pa t panse m gen dwa vin kote w. Men, annik di yon pawòl, e sèvitè m nan ap geri. 8 Paske, mwen menm tou, mwen anba otorite lòt moun, e mwen gen sòlda souzòd mwen. Lè mwen di youn: ‘Ale!’, li ale. Lè mwen di yon lòt: ‘Vin isit!’, li vini. Lè mwen di esklav mwen: ‘Fè sa!’, li fè l.” 9 Lè Jezi tande pawòl sa yo, li sezi, epi li vire gade foul moun ki t ap suiv li yo, li di yo: “M ap di nou sa: Menm ann Izrayèl mwen pa jwenn yon moun ki gen yon gwo lafwa konsa+.” 10 E lè moun ofisye a te voye yo retounen nan kay la, yo jwenn esklav la refè+.
11 Yon ti tan apre sa, li vwayaje al nan yon vil ki rele Nayin, e disip li yo ansanm ak yon gwo foul moun t ap vwayaje ansanm avè l. 12 Pandan l ap pwoche bò pòtay vil la, twouve, gen moun ki t ap sot nan vil la ak yon kadav. Se te sèl pitit yon manman te genyen+. Anplis de sa, dam nan te vèv. Te gen yon bon valè moun nan vil la ki te ansanm avèk dam nan. 13 Lè Seyè a wè dam nan, kè l fè l mal pou li+, e li di l: “Sispann kriye+.” 14 Epi, li pwoche, li touche branka* a, e moun ki t ap pote branka yo kanpe, epi li di: “Jennonm, mwen di w: Leve+!” 15 Epi mò a leve chita, li kòmanse pale, epi Jezi remèt manman l li+. 16 Tout moun ki te la yo vin gen yon sèl lakrentif, e yo kòmanse bay Bondye glwa, yo t ap di: “Gen yon gwo pwofèt ki parèt nan mitan nou+.” Yo t ap di tou: “Bondye vire je l gade pèp li a+.” 17 Nouvèl sa a te gaye nan tout Jide ak nan tout zòn ki ozalantou yo.
18 Twouve, disip Jan yo al di Jan tout bagay sa yo+. 19 Lè sa a, Jan rele de nan disip li yo, li voye yo al di Seyè a: “Èske w se Moun ki te gen pou vini an+ oubyen èske nou dwe tann yon lòt moun?” 20 Lè mesye yo rive kote l, yo di l: “Jan ki konn batize moun nan voye nou kote w pou nou mande w: ‘Èske w se Moun ki te gen pou vini an oubyen èske nou dwe tann yon lòt moun?’” 21 Nan moman sa a, li t ap geri anpil moun anba maladi yo genyen+, ti maladi kou gwo maladi, li t ap chase movèzespri e li te fè anpil moun ki te avèg wè. 22 Epi, li reponn yo, li di yo: “Al rakonte Jan sa nou wè ak sa nou tande: Moun avèg wè+, moun enfim mache, moun ki gen lèp geri, moun soud tande+, moun mouri leve e yo preche pòv yo bon nouvèl la+. 23 Byennere moun ki pa gen okenn rezon pou l gen dout sou mwen*+.”
24 Lè mesaje Jan te voye yo ale, Jezi kòmanse pale foul moun yo de Jan. Li di yo: “Ki sa nou te soti al gade nan dezè a? Yon wozo van ap souke+? 25 Bon, ki sa nou te soti al gade menm? Yon nonm ki abiye ak rad ki koute chè*+? Moun ki gen bèl rad e k ap viv nan liks se lakay wa yo ye. 26 Ebyen, ki sa nou te soti al gade menm? Yon pwofèt? Wi, m ap di nou sa: Nou te soti al gade yon moun ki pi enpòtan lontan pase yon pwofèt+. 27 Men sa yo te ekri sou moun sa a: ‘Gade! Men m ap voye mesaje m nan devan w. Se li menm ki pral prepare chemen an pou ou+.’ 28 M ap di nou sa: Pami moun ki sot nan vant fi, pa gen youn ki gen plis enpòtans pase Jan. Men, moun ki gen mwens enpòtans nan Wayòm Bondye a gen plis enpòtans pase l+.” 29 (Lè tout moun yo ak pèseptè yo tande sa, yo fè konnen Bondye jis, piske Jan te deja batize yo+. 30 Men, Farizyen yo ansanm ak moun ki te konn Lalwa byen yo pa t koute konsèy* Bondye ba yo+, yo pa t aksepte l batize yo.)
31 Apre sa, Jezi di: “Kidonk, ak kiyès mwen ta konpare moun nan jenerasyon sa a? Tankou kiyès yo ye+? 32 Yo tankou timoun ki chita sou yon plas piblik k ap rele youn lòt, y ap di: ‘Nou jwe flit pou nou, men nou pa danse. Nou chante chante ki tris, men nou pa kriye.’ 33 Menm jan an tou, Jan ki konn batize moun nan vini, li pa manje pen, li pa bwè diven+, men nou di: ‘Li gen yon demon sou li.’ 34 Pitit lòm nan vini, li manje, li bwè, men nou di: ‘Gade! Nonm sa a se yon aloufa, se yon moun ki lage kò l nan bwè diven, li fè zanmi ak pèseptè ak moun k ap pratike peche+!’ 35 Men, se bagay ki jis yon moun fè ki montre li gen sajès*+.”
36 Twouve, gen youn nan Farizyen yo ki envite l vin manje avè l. L al lakay Farizyen an e li manje* avè l. 37 Epi, gen yon dam tout moun nan vil la te konnen kòm yon moun ki t ap mennen yon movèz vi ki aprann li t ap manje* lakay Farizyen an. Li vin ak yon boutèy ki fèt ann albat ki gen yon luil santi bon ladan l+. 38 L al bò pye Jezi, pa dèyè, li pran kriye, e li kòmanse mouye pye Jezi avèk dlo nan je l, epi li siye yo ak cheve nan tèt li. Epitou, li bo pye Jezi avèk tandrès, epi li vide luil santi bon an sou yo. 39 Lè Farizyen ki te envite Jezi a wè sa, li di nan kè l: “Si mesye sa a te yon pwofèt vre, li te dwe konnen ki kalite moun fi sa a k ap manyen l lan ye, li te dwe konnen l ap mennen yon movèz vi+.” 40 Men, Jezi di l: “Simon, mwen gen yon bagay pou m di w.” Li di: “Anseyan, pale non!”
41 Jezi di l: “De mesye te dwe yon lòt mesye ki te konn prete moun kòb. Premye a te dwe li 500 denye*, lòt la te dwe li 50 denye. 42 Kòm yo pa t gen mwayen pou yo remèt li sa yo te dwe l la, li anile dèt la pou yo san pwoblèm. Kounye a, kiyès nan yo de a k ap renmen mesye a plis?” 43 Simon reponn, li di: “Mwen sipoze se sa ki te gen pi gwo dèt la.” Li di Simon: “Ou byen reponn.” 44 Lè l fin di sa, li vire gad dam nan, epi li di Simon: “Ou wè dam sa a? Gade mwen vin lakay ou, ou pa ban m dlo pou m lave pye m. Men, dam sa a lave pye m ak dlo nan je l e li siye yo ak cheve l. 45 Ou pa bo m, men dam sa a, depi lè m antre la a, li pa sispann bo pye m avèk tandrès. 46 Ou pa vide luil sou tèt mwen, men dam sa a vide luil santi bon sou pye m. 47 Se poutèt sa, m ap di w sa, peche l yo, byenke yo anpil*, yo jwenn padon+, paske li demontre anpil lanmou. Men, moun ki jwenn yon tikras padon demontre yon tikras lanmou.” 48 Apre sa, li di dam nan: “Peche w yo padone+.” 49 Moun ki te chita bò tab la ansanm avè l yo kòmanse di youn lòt: “Kiyès mesye sa a ye pou l menm padone peche+?” 50 Epi, li di dam nan: “Lafwa w sove w+. Ale anpè.”