-
1 TimoteoIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2022
-
-
3:6 od 32-33; om 30-32; w90 1/9 26; it-2 549
-
-
1 TimoteoIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
3:6 ad 964; w85 15/7 22; om 30-33; w79 1/6 20; w77 35; ts 81; g75 22/3 20; w74 55, 89; or 59; w72 270; g71 8/11 10; w65 373; w64 659; w62 618; w61 538; w57 721; nh 73; w52 216
-
-
1 Timoteo — Approfondimenti al capitolo 3Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
uno convertito di recente Paolo usa un termine greco che letteralmente significa “piantato di recente”. Qui l’espressione si riferisce figurativamente a qualcuno che da poco è diventato cristiano. (Confronta 1Co 3:6-8, dove Paolo paragonò l’attività che si compie nell’opera di fare discepoli a quella che si svolge quando si pianta.) In questo versetto Paolo fa capire chiaramente che un uomo che riceve la nomina di sorvegliante deve essere un cristiano maturo, non uno che ha abbracciato il cristianesimo da poco.
orgoglioso Vedi approfondimento a 2Tm 3:4.
e riceva la stessa condanna emessa contro il Diavolo Paolo menziona l’esempio negativo della creatura spirituale perfetta che diventò Satana il Diavolo. Anziché svolgere l’incarico che Dio gli aveva affidato, il Diavolo “[diventò] orgoglioso”. L’orgoglio e l’ambizione egoistica furono la causa della sua rovina e del conseguente giudizio che ricevette. In questo modo Paolo indica che deve passare un po’ di tempo prima che un uomo riceva autorità come sorvegliante nella congregazione cristiana, così che possa dimostrare di essere veramente umile. Un uomo umile segue l’esempio di Gesù, che non cercò mai ambiziosamente di avere più autorità (Flp 2:5-8; Eb 5:8-10).
-