-
2 TimoteoIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
3:1 ad 1267; w84 1/1 16-20; w81 1/4 23, 28; w81 1/7 10-11; kc 105-106; w77 96; w75 293; g75 22/2 5; g74 8/1 5; g74 22/8 16; w73 167; kj 125; w72 172; g72 22/4 16; w71 173; w70 506; w69 523; g69 22/4 7; w68 166, 197; ev 160-161; g67 8/3 28; g67 22/4 31; g66 22/4 15; w65 9; g65 22/4 18; g64 22/6 30; g64 8/7 18; w63 549; w62 282; w61 557, 751; w60 144, 424; pa 184; w58 685
-
-
2 Timoteo — Approfondimenti al capitolo 3Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
negli ultimi giorni In questo versetto Paolo usa il futuro quando dice che “negli ultimi giorni ci saranno tempi difficili”. (Vedi anche 2Tm 3:2, 13.) Quindi si riferisce a un tempo che doveva ancora venire rispetto a quando lui scrive: gli “ultimi giorni” del sistema di cose esistente all’epoca dell’invisibile presenza di Gesù. (Vedi Glossario, “ultimi giorni”.) Come profetizzato in 2Ts 2:3-12, questi “ultimi giorni” sarebbero iniziati solo dopo che fosse venuta la predetta apostasia e che fosse stato rivelato “l’uomo dell’illegalità”. (Vedi approfondimenti a 2Ts 2:3; 1Tm 4:1.) Paolo prosegue elencando le caratteristiche malvagie che avrebbero contrassegnato la società umana di quel periodo (2Tm 3:1-5; vedi approfondimento a 2Tm 3:5). La grande apostasia avrebbe contribuito alla diffusione di queste indesiderabili caratteristiche.
tempi difficili Questa espressione traduce due termini greci che Paolo usa per descrivere un periodo critico che chiama “ultimi giorni”. Il termine greco kairòs spesso si riferisce a un periodo di tempo determinato, e può anche essere reso “tempo stabilito”. (Vedi approfondimento ad At 1:7.) Paolo lo usa insieme a chalepòs, qui reso “difficili”. I lessici traducono questo termine con “molesto”, “penoso”, “pericoloso” o “opprimente”. In Mt 8:28 questa stessa parola viene utilizzata per descrivere due indemoniati che erano insolitamente “violenti”. Paolo avverte che, a motivo delle caratteristiche negative delle persone (2Tm 3:2-5, 13), “negli ultimi giorni” ci sarebbero stati, come dicono diverse opere di consultazione, “tempi stressanti” o “difficili da sopportare, gestire, affrontare”.
-