読者の声
マンガ
貴誌のポルトガル語版,マンガに関する記事を今読んだところです。(日本語版,1983年9月22日号)すばらしい記事だと思いました。私は作文を教えていますが,先月,クラスの子供たちにマンガを読むことを含む課題を与えました。特に興奮しやすくて乱暴な子供たちは暴力シーンの多いマンガを熱心に読み,おとなしいほうの子供たちは軽いユーモアを含むマンガを選びました。30分以上にわたって,41人の子供たちは静まりかえって,自分たちの選んだマンガを一心に読みふけっていました。ほかのものではこうはいきません。私は,この種の読み物をどの程度読めば子供たちにとって有益なものとなるか,または有害なものとなるかを考えるようになりました。「目ざめよ!」誌の記事は私の心配を裏づけるものとなりました。記事の中で与えられていた助言,それも特に親に対する助言に深く感謝しています。
A・M・R ブラジル
ナイル川
「最上級の形容詞が幾つも付くアフリカの川」という「目ざめよ!」誌の記事に深く感謝しています。(1984年3月22日号)その記事から多くの事柄を学びました。しかし,ナイル川を世界で一番長い川としているのはなぜでしょうか。幾冊かの辞書を調べてみましたが,いずれも全長7,025㌔に及ぶアマゾン川を最も長い川としています。
B・B フランス
この二つの川の実際の長さについて専門家の意見にはいくらか相違があるようですが,概してナイル川の長さを6,600㌔より幾らか長いとし,アマゾン川の長さは6,280㌔以上あるいは6,440㌔未満としています。流水量をもとにすれば,アマゾン川は世界最大の川になります。お調べになった7,025㌔という数字は,アマゾンの支流であるアプリマク川をアマゾン川の真の水源とみなす考えに基づいていると思われます。ミズーリ川をミシシッピ川の真の水源とみなせば,同様のことが起こります。そのように考えると,ミシシッピ川の長さは3,780㌔から6,210㌔に増えることになります。―編集者。
恋愛小説
「若い人は尋ねる……恋愛小説は無害な読み物だろうか」という時宜にかなった記事を本当にありがとうございました。(1984年2月8日号)この記事を読む数か月前に,自分がこうした小説におぼれつつあることに気づくようになりました。時たま読む程度で始まったものが,週に3冊も読むようになっていました。自分の研究の習慣が失われ,以前ほど祈らなくなり,家事も怠っていることに気がつきました。世が提供する物質面でのより良いものの幾つかにあこがれるようになり,自分の持っているものでは満足できなくなってゆきました。「目ざめよ!」誌の記事のおかげで,自分がそのままその道をたどっていたらどんなことになっていたかがよく分かりました。
E・R 米国ケンタッキー州
つい最近,「若い人は尋ねる……何を読むかは大切な問題だろうか」という「目ざめよ!」誌の記事を読みました。(1984年3月22日号)この記事はわたしにとても役に立ちました。姉の恋愛小説を読んでいたのですが,その影響を受けてきたように思います。今では,もっと聖書を読むようにしています。この記事やほかのたくさんの記事を書いてくださっていることに,本当に感謝しています。わたしは11歳です。ありがとうございました。
J・L 米国コロラド州