マタイ 24:10 新世界訳聖書 10 またその時,多くの人が信仰を捨て,互いに裏切り,憎み合います。 マタイ 24:10 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 10 またその時,多くの者がつまずき+,互いに裏切り,互いに憎み合うでしょう+。 マタイ ものみの塔出版物索引 1986-2024 24:10 鑑16 2; 目 12/10 27-28 マタイ ものみの塔出版物索引 1951-1985 24:10 千 298; 塔66 750; 天 252 マタイ エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版 24:10 「2016 年鑑」2-3ページ 「目ざめよ!」2012/10,27-28ページ マタイ 注釈 24章 新世界訳聖書 (スタディー版) 24:10 信仰を捨て: 直訳,「つまずき」。ギリシャ語聖書で,ギリシャ語スカンダリゾーは比喩的な意味で使われていて,罪に陥ることや人を罪に陥らせることが含まれる。この語が聖書で使われるとき,その罪とは,道徳に関する神の律法を破ること,信仰を失うこと,偽りの教えを受け入れることを意味すると思われる。この文脈では,「罪に至る」とも訳せる。このギリシャ語は「腹を立てる」という意味でも使われる。マタ 13:57; 18:7の注釈を参照。
24:10 信仰を捨て: 直訳,「つまずき」。ギリシャ語聖書で,ギリシャ語スカンダリゾーは比喩的な意味で使われていて,罪に陥ることや人を罪に陥らせることが含まれる。この語が聖書で使われるとき,その罪とは,道徳に関する神の律法を破ること,信仰を失うこと,偽りの教えを受け入れることを意味すると思われる。この文脈では,「罪に至る」とも訳せる。このギリシャ語は「腹を立てる」という意味でも使われる。マタ 13:57; 18:7の注釈を参照。