Matius
16 Banjur wong-wong Farisi lan Saduki marani Yésus kanggo nguji dhèwèké. Wong-wong kuwi njaluk supaya Yésus nduduhké tandha saka swarga. 2 Yésus njawab, ”Ing wayah soré, kowé kandha, ’Cuacané bakal apik merga langité warnané abang,’ 3 lan ing wayah ésuk, ’Cuaca dina iki bakal udan lan adhem, merga langité warnané abang nanging mendhung.’ Kowé isa ngerti cuacané bakal kaya apa wektu ndelok langit, nanging kowé ora ngerti tegesé kedadéan-kedadéan sing kelakon saiki.* 4 Wong-wong jaman iki* jahat lan ora setya.* Wong-wong kuwi padha terus njaluk tandha, nanging ora bakal ana tandha sing diwènèhké sakliyané tandha Yunus.” Banjur Yésus lunga ninggalké wong-wong kuwi.
5 Wektu lunga menyang sebrang, murid-muridé Yésus lali nggawa roti. 6 Yésus kandha, ”Padha sing awas. Waspadaa marang raginé wong-wong Farisi lan Saduki.” 7 Mula murid-muridé padha ngomongké bab kuwi lan kandha, ”Mungkin Yésus kandha ngono merga awaké dhéwé ora nggawa roti.” 8 Merga ngerti kuwi, Yésus kandha, ”Ngapa kok kowé isih ngrembug bab roti sing ora kok gawa, hé kowé sing imané cilik? 9 Apa kowé isih durung ngerti maksud omonganku iki? Utawa apa kowé ora éling karo limang roti sing diwènèhké marang 5.000 wong lanang lan pirang kranjang sisané sing kok klumpukké? 10 Utawa pitung roti sing diwènèhké marang 4.000 wong lanang lan pirang kranjang gedhé sisané sing kok klumpukké? 11 Ngapa kok kowé ora ngerti nèk sing tak omongké kuwi dudu bab roti? Nanging aku lagi ngélikké kowé kabèh supaya waspada marang raginé wong-wong Farisi lan Saduki.” 12 Sakwisé kuwi, murid-muridé lagi ngerti nèk maksudé Yésus kuwi dudu waspada marang ragi roti, nanging marang ajarané wong-wong Farisi lan Saduki.
13 Sakwisé tekan ing dhaérah Kaisaréa Filipi, Yésus takon marang murid-muridé, ”Jaréné wong-wong, Putrané manungsa kuwi sapa?” 14 Murid-muridé njawab, ”Ana sing kandha Yohanes Pembaptis. Ana uga sing kandha Élia, Yérémia, utawa nabi liyané.” 15 Yésus kandha, ”Nèk miturutmu, aku iki sapa?” 16 Simon Pétrus njawab, ”Panjenengan kuwi Kristus, Putra saka Gusti Allah sing urip.” 17 Yésus kandha marang Pétrus, ”Bungah kowé, Simon anaké Yunus, merga sing ngandhani kowé bab iki dudu manungsa,* nanging Bapakku ing swarga. 18 Aku uga kandha marang kowé: Kowé kuwi Pétrus, lan ing ndhuwuré watu iki aku bakal mbangun jemaatku, lan kekuwatané pati* ora bakal isa ngalahké kuwi. 19 Aku bakal mènèhi kowé kunci-kunciné Kraton swarga. Apa waé sing kok talèni ing bumi, kuwi wis ditalèni ing swarga. Lan apa waé sing kok eculké ing bumi, kuwi wis dieculké ing swarga.” 20 Banjur kanthi tegas, Yésus ngélikké murid-muridé, supaya ora ngandhani wong liya nèk dhèwèké kuwi Kristus.
21 Wiwit kuwi, Yésus mulai njelaské marang murid-muridé nèk dhèwèké kudu lunga menyang Yérusalèm lan ngalami akèh aniaya saka para pemimpin,* imam kepala, lan ahli Taurat, banjur dipatèni, lan diuripké manèh ing dina katelu. 22 Pétrus langsung nggèrèd Yésus menyang samping lan ngélikké Yésus, ”Aja ngomong ngono, Gusti. Panjenengan ora bakal ngalami kuwi kabèh.” 23 Nanging Yésus minger lan njawab, ”Lungaa saka ngarepku, Sétan! Kowé ngalang-alangi aku,* merga sing kok pikirké dudu pikirané Gusti Allah, nanging pikirané manungsa.”
24 Banjur Yésus kandha marang murid-muridé, ”Sapa waé sing péngin mèlu aku, dhèwèké kudu nolak pepénginané dhéwé, kudu mikul cagak paukumané,* lan terus ngetutké aku. 25 Merga sapa waé sing péngin nylametké nyawané* bakal kélangan nyawané, nanging sapa waé sing kélangan nyawané merga aku, dhèwèké bakal éntuk nyawané.* 26 Saktenané, apa gunané wong éntuk kabèh sing ana ing donya iki nanging kélangan nyawané?* Utawa, apa sing bakal dikèkké wong kanggo ngijoli nyawané? 27 Merga Putrané manungsa bakal teka karo para malaékat nganggo kuwasané* Bapaké, banjur dhèwèké bakal mbales saben wong miturut tumindaké wong kuwi. 28 Saktenané aku kandha marang kowé, ing antaramu ana sing ora bakal mati sakdurungé ndelok Putrané manungsa teka ing Kratoné.”