디모데 전서
1 우리의 구원자이신 하느님과 우리의 희망이신+ 그리스도 예수의 명령으로 그리스도 예수의 사도가 된 바울이 2 믿음 안의 진정한 아들+ 디모데에게+ 편지합니다.
하느님 아버지와 우리 주 그리스도 예수로부터 오는 과분한 친절과 자비와 평화가 그대에게 있기를 바랍니다.
3 내가 마케도니아로 가려고 할 때에 그대에게 권했던 것처럼 지금도 그대에게 권하는데, 에베소에 머물러 있으십시오. 그것은 그대가 일부 사람들에게 명령하여, 그들이 다른 교리를 가르치거나 4 거짓 이야기와+ 족보에 주의를 기울이지 않게 하려는 것입니다. 그러한 것들은 결국 쓸모가 없으며,+ 믿음과 관련해 하느님에게서 오는 것을 전해 주기보다는 억측만 불러일으킬 뿐입니다. 5 참으로 이러한 지시를 하는 목적은 깨끗한 마음과+ 선한 양심과+ 위선이 없는+ 믿음에서+ 나오는 사랑을+ 갖게 하려는 것입니다. 6 일부 사람들은 이것들에서 벗어나 의미 없는 이야기에 빠졌습니다.+ 7 그들은 법을 가르치는 자가 되기를 원하지만+ 자기들이 말하고 있는 것이나 그토록 강력하게 주장하고 있는 것도 이해하지 못합니다.
8 우리가 아는 것처럼, 율법은 사람이 그것을 올바로 적용한다면 좋은 것입니다. 9 우리는 이것을 인정합니다. 율법은 의로운 사람 때문에 만들어진 것이 아니라, 불법한 자와+ 반역적인 자, 경건하지 않은 자와 죄인, 충성스럽지 않은 자*와 신성을 더럽히는 자, 아버지를 죽이는 자와 어머니를 죽이는 자, 살인하는 자, 10 성적 부도덕을 저지르는 자, 동성애를 하는 남자, 납치하는 자, 거짓말하는 자, 거짓 맹세하는 자, 그리고 건전한* 가르침에+ 반대되는 그 밖의 모든 것 때문에 만들어진 것입니다. 11 그 가르침은 행복하신 하느님의 영광스러운 좋은 소식에 따른 것으로, 그 좋은 소식이 나에게 맡겨졌습니다.+
12 나에게 능력을 주신 우리 주 그리스도 예수께 감사합니다. 그분이 나를 충실한 자로 여기시고 봉사의 직무를 맡기셨기 때문입니다.+ 13 내가 전에는 신성을 모독하는 자, 박해하는 자, 불손한 자였습니다.+ 그렇지만 내가 모르고 믿음 없이 한 일이기 때문에 나는 자비를 받았습니다. 14 우리 주의 과분한 친절이 나에게 넘치도록 풍성했으며, 믿음과 그리스도 예수 안에 있는 사랑도 그러했습니다. 15 그리스도 예수께서 죄인들을 구원하기 위해 세상에 오셨다는+ 말은 믿을 만하고 온전히 받아들일 만합니다. 나는 그들 중에서도 가장 큰 죄인입니다.+ 16 그런데도 나는 자비를 받았습니다. 그것은 그리스도 예수께서 가장 큰 죄인인 나에게 그분의 오래 참음을 온전히 나타내심으로, 영원한 생명을 얻기 위해 그분을 믿게 될 사람들에게 나를 본보기로 삼으시려는 것입니다.+
17 영원하신 왕,+ 곧 부패하지* 않으시고+ 보이지 않으시며+ 오직 한 분이신 하느님께+ 영원무궁토록 영예와 영광이 있기를 바랍니다. 아멘.
18 내 아들 디모데, 그대에 관한 예언들과 일치하게 나는 이 지시를 그대에게 맡깁니다. 그것은 그대가 이 예언들에 의해서 훌륭한 싸움을 계속하면서+ 19 믿음과 선한 양심을 가지게 하려는 것입니다.+ 어떤 사람들은 선한 양심을 저버려서 믿음의 파선을 겪었습니다. 20 그들 가운데 후메내오와+ 알렉산더가 있습니다. 나는 그들을 사탄에게 넘겨주어,+ 그들이 신성을 모독하지 못하도록 징계를 통해 가르침받게 했습니다.