Lyuk
7 We i dɔn fɔ tɔk to di pipul dɛn, i go na Kepanyɔm. 2 Wan ami ɔfisa bin gɛt wan slev we i rili lɛk. Dis slev bin sik siriɔs wan, ɛn i lɛf smɔl mek i day. 3 We di ami ɔfisa yɛri bɔt Jizɔs, i sɛn sɔm lida dɛn fɔ di Ju pipul dɛn fɔ go beg am lɛ i kam mɛn in slev. 4 Dɛn go to Jizɔs ɛn bigin fɔ beg am se: “I go fayn fɔ lɛ yu du dis fɔ am, 5 bikɔs i lɛk wi neshɔn ɛn na insɛf sɛf bil wi sinagɔg.”* 6 So Jizɔs go wit dɛn. Bɔt as i de rich nia di os so, di ami ɔfisa bin dɔn sɛn in padi dɛn fɔ tɛl am se: “Nɔ wɔri igen sa, bikɔs a nɔ fit fɔ mek yu kam na mi os. 7 Na dat mek a si am se a nɔ fit fɔ kam to yu. Bɔt jɔs tɔk di wɔd nɔmɔ ɛn mi savant go wɛl. 8 Misɛf gɛt pipul dɛn we de oba mi, ɛn a gɛt sojaman dɛn we de ɔnda mi. A kin tɛl dis wan se, ‘Go!’ ɛn i de go, ɛn a kin tɛl ɔda wan se, ‘Kam!’ ɛn i de kam, ɛn a kin tɛl mi slev se, ‘Du dis!’ ɛn i de du am.” 9 We Jizɔs yɛri wetin di ami ɔfisa tɔk, i sɔprayz. I tɔn to di pipul dɛn we bin de fala am ɛn tɔk se: “A de tɛl una se a nɔ si ɛnibɔdi na Izrɛl we gɛt dis kayn fet.” 10 Ɛn we di wan dɛn we di ami ɔfisa sɛn go bak na di os, dɛn mit di slev dɔn wɛl.
11 Jɔs afta dat, i go na wan siti we dɛn kɔl Nen. In disaypul dɛn ɛn bɔku bɔku pipul dɛn bin de fala am. 12 As i rich nia di get na di siti, dɛn bin de kɛr wan man we dɔn day. Na wan uman in wangren bɔypikin. Apat frɔm dat, di uman in man bin dɔn day. Bɔku pipul dɛn na di siti bin de wit di uman. 13 We di Masta si am, i sɔri fɔ am, so i tɛl am se: “Lɛf fɔ kray.” 14 Jizɔs go tɔch di strɛcha,* ɛn di wan dɛn we de kɛr di strɛcha tinap. Dɔn i tɔk se: “Yɔŋman, grap!” 15 Di man we bin dɔn day grap sidɔm ɛn bigin fɔ tɔk, dɔn Jizɔs gi am to in mama. 16 Dɛn ɔl fred ɛn prez Gɔd se: “Wi dɔn gɛt wan wɔndaful prɔfɛt,” ɛn “Gɔd dɔn tɔn in atɛnshɔn to in pipul dɛn.” 17 Ɛn di nyuz bɔt wetin i du skata ɔlsay na Judia ɛn di eria dɛn we de nia de.
18 Jɔn in disaypul dɛn tɛl am bɔt ɔl dɛn tin ya. 19 So Jɔn kɔl tu pan in disaypul dɛn ɛn sɛn dɛn fɔ aks di Masta se: “Na yu na di Wan We Fɔ Kam, ɔ wi fɔ luk fɔ ɔda wan?” 20 We di man dɛn kam to Jizɔs, dɛn tɛl am se: “Jɔn we De Baptayz pipul dɛn sɛn wi fɔ aks yu se, ‘Na yu na di Wan We Fɔ Kam, ɔ wi fɔ luk fɔ ɔda wan?’” 21 Da sem tɛm de, i mɛn bɔku pipul dɛn we sik, ivin di wan dɛn we sik siriɔs wan; i pul dimɔn dɛn pan pipul dɛn, ɛn i mek bɔku blayn pipul dɛn bigin si. 22 Dɔn i ansa dɛn se: “Una go tɛl Jɔn wetin una dɔn si ɛn yɛri: Di wan dɛn we blayn de si naw, di wan dɛn we nɔ de waka fayn de waka fayn, di wan dɛn we gɛt lɛprɔsi de wɛl, di wan dɛn we dɛf de yɛri, di wan dɛn we dɔn day de gɛt layf bak, ɛn di po wan dɛn de yɛri di gud nyuz. 23 Di pɔsin we nɔ gɛt ɛni rizin fɔ dawt mi gɛt gladi-at.”
24 We di wan dɛn we Jɔn sɛn dɔn go, Jizɔs bigin fɔ tɔk to di krawd bɔt Jɔn. l aks dɛn se: “We una bin go na di wildanɛs,* wetin una bin go de fɔ si? Na gras* we briz kin blo? 25 So, wetin una bin go de fɔ si? Na man we wɛr klos we sɔft?* Nɔ, di wan dɛn we de wɛr fayn fayn klos ɛn liv pɔsh layf de na kiŋ dɛn os. 26 So, wetin rili una bin go de fɔ si? Prɔfɛt? Fɔ tru, a de tɛl una se i pas prɔfɛt fa fawe. 27 Na in dɛn bin rayt bɔt se: ‘A de sɛn mi mɛsenja bifo yu,* we go rɛdi di rod bifo yu.’ 28 A de tɛl una se pan ɔl di wan dɛn we dɛn dɔn bɔn, no wan nɔ de we pas Jɔn, bɔt pɔsin we gɛt lo pozishɔn na Gɔd in Kiŋdɔm pas am.” 29 (We ɔl di pipul dɛn ɛn di wan dɛn we de gɛda taks yɛri dis, dɛn se Gɔd de du wetin rayt, bikɔs Jɔn bin dɔn baptayz dɛn. 30 Bɔt di Faresi dɛn ɛn di wan dɛn we sabi di Lɔ gud gud wan nɔ bin want fɔ du wetin Gɔd want, bikɔs dɛn nɔ gri fɔ lɛ Jɔn baptayz dɛn.)
31 Nain Jizɔs tɔk se: “Wit udat a go kɔmpia di pipul dɛn na dis jɛnɛreshɔn? Udat dɛn tan lɛk? 32 Dɛn tan lɛk smɔl pikin dɛn we sidɔm na makit, we de kɔl dɛn kɔmpin dɛn ɛn se: ‘Wi ple flut fɔ una, bɔt una nɔ dans; wi siŋ bɛrin siŋ fɔ una, bɔt una nɔ kray.’ 33 Semweso, we Jɔn we De Baptayz Pipul Dɛn kam, i nɔ de it bred ɔ drink wayn, bɔt una se: ‘I gɛt dimɔn.’ 34 Mɔtalman Pikin in kam de it ɛn drink, bɔt una se: ‘Na man we bigyay, i de drink wayn pasmak, ɛn in padi dɛn na sina dɛn ɛn pipul dɛn we de gɛda taks!’ 35 Bɔt di tin dɛn we pɔsin de du di rayt we na in de sho se i gɛt sɛns.”
36 Wan pan di Faresi dɛn bin de kɔl Jizɔs fɔ go it wit am. So i go na di Faresi in os ɛn sidɔm fɔ it.* 37 Na de wan uman we pipul dɛn na di siti no as sina yɛri se Jizɔs de it* na da Faresi in os, so i kam wit wan alabasta bɔtul* we gɛt pafyum ɔyl insay. 38 I go nia Jizɔs in fut ɛn bigin fɔ kray ɛn sok Jizɔs in fut wit in kray wata. I wep di kray wata wit in ia na in ed, dɔn i kis Jizɔs in fut ɛn tɔn di pafyum ɔyl pan am. 39 We di Faresi we invayt Jizɔs si dis, i tɔk na in at se: “If dis man na tru tru prɔfɛt, i bin fɔ no di kayn uman we de tɔch am. I bin fɔ no se dis uman na sina.” 40 Na de Jizɔs se: “Saymɔn, a gɛt sɔntin fɔ tɛl yu.” Nain Saymɔn se: “Ticha, tɛl mi.”
41 “Tu man dɛn bin gɛt fɔ pe wan man; di wan bin gɛt fɔ pe am 500 dinaray,* ɛn di ɔda wan bin gɛt fɔ pe am 50 dinaray.* 42 Bɔt bikɔs dɛn nɔ bin ebul fɔ pe am bak, di man we lɛnt dɛn se mek dɛn nɔ pe igen.* Uswan pan dɛn go lɛk di man mɔ?” 43 Saymɔn tɛl am se: “A tink se na di wan we bin gɛt fɔ pe am bɔku mɔni.” Jizɔs tɛl am se: “Na tru yu tɔk.” 44 Na de i tɔn to di uman ɛn tɛl Saymɔn se: “Yu de si dis uman, nɔto so? We a kam na yu os, yu nɔ gi mi wata fɔ was mi fut. Bɔt dis uman sok mi fut wit in kray wata ɛn dray am wit in ia. 45 Yu nɔ kis mi, bɔt frɔm we a kam na ya, dis uman nɔ stɔp fɔ kis mi fut. 46 Yu nɔ tɔn ɔyl na mi ed, bɔt dis uman tɔn pafyum ɔyl na mi fut. 47 A de tɛl yu se bikɔs ɔf dis, a dɔn fɔgiv in sin dɛn pan ɔl we dɛn bɔku, bikɔs i lɛk mi mɔ. Bɔt di wan we dɛn fɔgiv smɔl, de lɛk smɔl.” 48 Dɔn i tɛl di uman se: “A dɔn fɔgiv yu sin dɛn.” 49 Di wan dɛn we de it* wit am bigin fɔ tɛl dɛn kɔmpin dɛn se: “Udat na dis man we de ivin fɔgiv sin dɛn?” 50 Bɔt i tɛl di uman se: “Yu fet dɔn sev yu; go wit kolat.”