Akt
22 “Man dɛn, mi brɔda dɛn ɛn papa dɛn, una lisin lɛ a ɛksplen to una wetin apin.” 2 We dɛn yɛri i de tɔk to dɛn insay di Ibru langwej, di ples mek yeŋ yeŋ. Dɔn i se: 3 “Mi na Ju; na Tasɔs a bɔn insay Silishia, bɔt na dis siti a lan buk. Na Gameliɛl tich mi. A lan fɔ obe di Lɔ gud gud wan, dat na di Lɔ we wi gret gret granpa dɛn bin de obe, ɛn a gɛt zil fɔ Gɔd jɔs lɛk aw una ɔl gɛt zil tide. 4 A mek di wan dɛn we de na dis We sɔfa ɛn a mek dɛn kil dɛn. A bin de tay man ɛn uman dɛn ɛn mek dɛn put dɛn na prizin. 5 Di ay prist ɛn ɔl di lida dɛn na di kansul na mi witnɛs dɛn. Ɛn na dɛn an a tek lɛta dɛn fɔ di brɔda dɛn na Damaskɔs, ɛn a bin de na rod fɔ go tay di wan dɛn we de de ɛn briŋ dɛn kam na Jerusɛlɛm fɔ mek dɛn pɔnish dɛn.
6 “Bɔt as a de rich nia Damaskɔs bay dɛn aftanun, na de brayt brayt layt kɔmɔt na ɛvin ɛn flash pan mi, 7 nain a fɔdɔm na grɔn ɛn yɛri wan vɔys aks mi se: ‘Sɔl, Sɔl, wetin mek yu de mek a sɔfa?’ 8 A aks am se: ‘Udat na yu, Masta?’ I tɛl mi se: ‘Mi na Jizɔs di Nazarin, we yu de mek sɔfa.’ 9 Di man dɛn we de wit mi si di layt, bɔt dɛn nɔ yɛri di vɔys we bin de tɔk to mi. 10 Na de a aks am se: ‘Wetin a fɔ du, Masta?’ Di Masta tɛl mi se: ‘Grap, go na Damaskɔs, ɛn na de dɛn go tɛl yu ɔltin we yu fɔ du.’ 11 Bɔt bikɔs da brayt brayt layt bin dɔn mek a nɔ ebul fɔ si ɛnitin, na di man dɛn we bin de wit mi ol mi an ɛn kɛr mi go na Damaskɔs.
12 “Dɔn wan man we nem Ananayas, we de tek tɛm obe di Lɔ ɛn we ɔl di Ju dɛn we de liv de, de tɔk fayn bɔt, 13 kam to mi. I tinap nia mi ɛn tɔk se: ‘Sɔl, mi brɔda, bigin si bak!’ Ɛn da sem tɛm de, a luk ɔp ɛn si am. 14 I se: ‘Di Gɔd we wi gret gret granpa dɛn bin de wɔship dɔn pik yu fɔ no wetin i want, fɔ si di wan we de du wetin rayt, ɛn fɔ yɛri di vɔys we de kɔmɔt na in mɔt, 15 bikɔs yu gɛt fɔ tɔk bɔt am to ɔlman bɔt di tin dɛn we yu dɔn si ɛn yɛri. 16 So wetin mek yu de westɛm naw? Grap ɛn baptayz, ɛn was yu sin dɛn kɔmɔt bay we yu de kɔl in nem.’
17 “Bɔt we a go bak na Jerusɛlɛm, a si vishɔn we a bin de pre na di tɛmpul. 18 Insay di vishɔn, i tɛl mi se: ‘Tray kɔmɔt na Jerusɛlɛm kwik kwik wan, bikɔs dɛn nɔ go biliv yu we yu de tɔk bɔt mi.’ 19 Ɛn a tɛl am se: ‘Masta, dɛnsɛf sɛf no se a dɔn yus fɔ de go na difrɛn sinagɔg* dɛn ɛn put di wan dɛn we biliv pan yu na prizin ɛn bit dɛn. 20 Ɛn we dɛn bin de kil Stivin we bin de tɔk bɔt yu, a bin tinap de ɛn a bin de sɔpɔt dɛn. Na mi bin de wach di wan dɛn we bin de kil am, dɛn klos* dɛn.’ 21 Bɔt stil i tɛl mi se: ‘Go, bikɔs a go sɛn yu to di neshɔn dɛn we de fa say.’”
22 Dɛn bin de lisin to am te i tɔk dis wɔd. Na de dɛn ala se: “Una pul dis kayn man kɔmɔt na di wɔl, bikɔs i nɔ fit fɔ liv!” 23 Bikɔs dɛn bin de ala, fliŋ fliŋ dɛn klos* dɛn, ɛn sɛn dɔst ɔp, 24 di ami kɔmanda se mek dɛn kɛr Pɔl go na di sojaman dɛn kwata dɛn ɛn dɛn fɔ bit am gud gud wan we dɛn de aks am kwɛstyɔn, so dat i go rili no wetin mek dɛn bin de ala pan Pɔl da we de. 25 Bɔt we dɛn dɔn strɛch Pɔl fɔ bit am, i aks di ami ɔfisa we tinap de se: “I rayt fɔ bit Roman* we dɛn nɔ jɔj* am yet?” 26 We di ami ɔfisa yɛri dis, i go to di ami kɔmanda ɛn tɛl am se: “Wetin yu want fɔ du? Dis man na Roman.” 27 So di ami kɔmanda go mit am ɛn aks am se: “Tɛl mi, yu na Roman?” Pɔl ansa am se: “Yɛs.” 28 Di ami kɔmanda tɛl am se: “A pe bɔku bɔku mɔni fɔ bi Roman sitizin.” Pɔl tɛl am se: “Bɔt mi bɔn as Roman.”
29 So wantɛm wantɛm, di man dɛn we bin want fɔ bit am we dɛn de aks am kwɛstyɔn kɔmɔt nia am, ɛn di ami kɔmanda fred we i no se in na Roman ɛn i dɔn chen am.
30 So di nɛks de, bikɔs i bin rili want fɔ no wetin mek di Ju dɛn se Pɔl dɔn du bad, i lus am ɛn tɛl di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn ɔlman na di Sanɛndrin fɔ gɛda. Dɔn i briŋ Pɔl kam dɔŋ ɛn mek i tinap midul dɛn.