Daniɛl
11 “As fɔ mi, insay di fɔs ia we Darayɔs di Mid de rul, a tinap fɔ mek i gɛt trɛnk ɛn fɔ protɛkt am. 2 Wetin a de kam tɛl yu naw na tru:
“Tri mɔ kiŋ dɛn go tinap* fɔ Pashia, ɛn di wan we mek 4 go gɛda bɔku bɔku jɛntri pas ɔl di ɔda wan dɛn. Ɛn we in jɛntri dɔn mek i strɔng, i go mek ɔltin de agens di kiŋdɔm na Gris.
3 “Ɛn wan pawaful kiŋ go tinap, i go rili gɛt pawa we i de rul, ɛn i go du ɛnitin we i want. 4 Bɔt we i tinap, in kiŋdɔm go skata ɛn i go sheb to 4 pat,* bɔt di kiŋdɔm nɔ go go to in pikin dɛn ɛn di kiŋdɔm nɔ go gɛt di pawa lɛk di tɛm we i bin de rul; bikɔs dɛn go rut in kiŋdɔm ɛn i go go to ɔda pipul dɛn.
5 “Ɛn di kiŋ na di sawt go strɔng, dat na, wan pan in prins dɛn; bɔt ɔda pɔsin go strɔng pas am ɛn i go rili gɛt pawa fɔ rul, i go gɛt pawa fɔ rul pas di ɔda wan.
6 “Afta sɔm ia, dɛn go kam togɛda, ɛn di kiŋ na di sawt in galpikin go kam to di kiŋ na di nɔt fɔ lɛ dɛn go mek fia agrimɛnt. Bɔt di kiŋ in galpikin nɔ go gɛt pawa na in an igen; di kiŋ nɔ go tinap, ɛn i nɔ go gɛt pawa na in an igen; dɛn go an ova di kiŋ na di sawt in galpikin, in ɛn di wan dɛn we kam wit am, di wan we bɔn am, ɛn di wan we de mek i strɔng dɛn tɛm dɛn de. 7 Dɔn wan pɔsin na di galpikin in famili go tek di wan we bin de bifo am in pozishɔn, ɛn i go kam to di ami ɛn atak di kiŋ na di nɔt in strɔng siti ɛn fɛt dɛn ɛn win dɛn. 8 I go kam na Ijipt wit dɛn gɔd dɛn, wit dɛn mɛtal imej dɛn, wit dɛn valyu tin dɛn we dɛn mek wit silva ɛn gold, ɛn wit di wan dɛn we i kapchɔ.* Ɛn fɔ sɔm ia, i nɔ go kam nia di kiŋ na di nɔt. 9 Di kiŋ na di nɔt go atak di kiŋ na di sawt in kiŋdɔm, bɔt i go go bak na in yon land.
10 “As fɔ in bɔypikin dɛn, dɛn go rɛdi fɔ wɔ ɛn gɛda wan big big ami. I go go bifo ɛn pas kwik kwik wan na di land lɛk flɔd. Bɔt i go go bak ɛn fɛt wɔ te i rich na in strɔng siti.
11 “Ɛn di kiŋ na di sawt go vɛks ɛn i go go fɛt am, dat na, di kiŋ na di nɔt; i go gɛda big big krawd, bɔt di ɔda wan go kɔnka di krawd. 12 Ɛn i go kɛr go di krawd. I go fil tu big bɔt insɛf, ɛn i go dɔnawe wit tawzin tawzin pipul dɛn; bɔt i nɔ go yuz di fayn advantej we i gɛt.
13 “Ɛn di kiŋ na di nɔt go kam bak, ɛn i go gɛda big big krawd we big pas di fɔs wan; ɛn afta sɔm tɛm, dat na, afta sɔm ia, i go mɔs kam wit big big ami ɛn wit bɔku tin dɛn. 14 Dɛn tɛm dɛn de, bɔku pipul dɛn go de agens di kiŋ na di sawt.
“Ɛn pipul dɛn go mek di wan dɛn we lɛk fɛt-fɛt* pan yu pipul dɛn tray fɔ mek vishɔn kam tru; bɔt dɛn go fel.
15 “Ɛn di kiŋ na di nɔt go kam bil wɔl fɔ atak ɛn kapchɔ wan strɔng siti. Ɛn di ami* dɛn na di sawt, ɛn ivin in bɛst man dɛn nɔ go tinap; dɛn nɔ go gɛt ɛni pawa fɔ tinap. 16 Di wan we de kam fɔ fɛt am go du wetin i want, ɛn nɔbɔdi nɔ go tinap bifo am. I go tinap na di land we gɛt di Dɛkɔreshɔn,* ɛn i go gɛt di pawa fɔ dɔnawe wit in ɛnimi dɛn. 17 I go mek-ɔp in maynd fɔ kam wit ɔl di pawa na in kiŋdɔm, ɛn i go mek fia agrimɛnt wit am; ɛn i go du sɔntin. Dɛn go alaw am fɔ dɔnawe wit di uman dɛn galpikin. Di galpikin nɔ go tinap, ɛn i nɔ go kɔntinyu fɔ bi in yon. 18 I go tɔn in atɛnshɔn to di land dɛn we de nia di si ɛn i go kapchɔ bɔku land. Ɛn wan kɔmanda go mek di bad we aw i de biev stɔp fɔ insɛf, so dat di bad we aw i de biev go stɔp. Di kɔmanda go mek i tɔn bak pan am. 19 Dɔn i go go bak na di strɔng siti dɛn na in land, ɛn i go staga ɛn fɔdɔm, ɛn dɛn nɔ go si am igen.
20 “Dɔn pɔsin go tek in pozishɔn ɛn da pɔsin de go mek sɔmbɔdi we de gɛda tin dɛn* pas na di fayn fayn kiŋdɔm, bɔt afta tu-tri dez, dɛn go dɔnawe wit am, bɔt nɔto bikɔs ɔf vɛksteshɔn ɛn nɔto pan wɔ.
21 “Ɛn pɔsin we nɔ gɛt yus go tek in pozishɔn, ɛn dɛn nɔ go gi am di ɔnɔ we kiŋ fɔ gɛt; di tɛm we pipul dɛn de fil sef,* i go yuz swit-mɔt* fɔ tek di kiŋdɔm. 22 I go kɔntrol ami* dɛn we tan lɛk flɔd, ɛn i go dɔnawe wit dɛn; i go dɔnawe wit di Lida fɔ di agrimɛnt. 23 Bikɔs ɔf dɛn agrimɛnt wit am, i go kɔntinyu fɔ mek kɔni, i go gɛt pawa ɛn wan smɔl neshɔn go mek i strɔng. 24 Di tɛm we pipul dɛn de fil sef,* i go kam na di ples dɛn we jɛntri de pas ɔl na di prɔvins ɛn du wetin in papa dɛn ɛn dɛn papa dɛn nɔ du yet. Di tin dɛn we i tek bay fos, i go sheb am to dɛn; i go mek bad plan agens strɔng siti dɛn, bɔt na fɔ sɔm tɛm.
25 “Ɛn i go gɛda in pawa ɛn mek maynd fɔ fɛt di kiŋ na di sawt wit wan big ami, ɛn di kiŋ na di sawt go rɛdi insɛf fɔ di wɔ wit wan ami we big pasmak ɛn pawaful. Ɛn i nɔ go tinap, bikɔs dɛn go mek bad plan agens am. 26 Ɛn di wan dɛn we de it in spɛshal it go kam wit in ɛnd.
“Dɛn go kɔnka in ami lɛk se na swip dɛn swip dɛn, ɛn i go kil bɔku.
27 “As fɔ dɛn tu kiŋ ya, na wetin bad na in go de na dɛn at, ɛn dɛn go sidɔm na wan tebul de lay to dɛnsɛf. Ɛn wetin dɛn plan nɔ go bi, bikɔs di ɛnd go kam di rayt tɛm.
28 “Ɛn i go go bak na in land wit bɔku bɔku tin dɛn, ɛn i go mek-ɔp in maynd fɔ de agens di oli agrimɛnt. I go du sɔntin ɛn go bak na in land.
29 “We di rayt tɛm rich, i go tɔn bak ɛn atak di sawt. Bɔt dis tɛm tin nɔ go bi lɛk trade, 30 bikɔs di ship dɛn na Kitim go kam atak am, ɛn dɛn go mek i ɔmbul.
“I go go bak ɛn pul wamat pan di oli agrimɛnt ɛn du sɔntin; i go go bak ɛn pe atɛnshɔn to di wan dɛn we de lɛf di oli agrimɛnt. 31 Ɛn ami* dɛn we go kɔmɔt frɔm am go tinap; dɛn go dɔti di oli ples, we na di strɔng siti, ɛn pul di tin we dɛn de du ɔltɛm.*
“Ɛn dɛn go put di dɔti tin we de pwɛl tin dɛn.
32 “I go yuz swit-mɔt* fɔ mek di wan dɛn we de du wikɛd tin dɛn ɛn we de pwɛl di agrimɛnt tɔn agens Gɔd. Bɔt di pipul dɛn we no dɛn Gɔd go tinap tranga wan ɛn du sɔntin. 33 Ɛn di wan dɛn we de tink gud wan fɔ ɔndastand go mek bɔku pipul dɛn ɔndastand. Ɛn dɛn go yuz sɔd, faya, di kapchɔ we dɛn go kapchɔ dɛn, ɛn lut dɛn fɔ mek dɛn staga fɔ sɔm dez. 34 Bɔt we dɛn dɔn mek dɛn staga, dɛn go ɛp dɛn smɔl; ɛn bɔku pipul dɛn go yuz swit-mɔt* fɔ jɔyn dɛn. 35 Ɛn dɛn go mek sɔm pan di wan dɛn we de tink gud wan fɔ ɔndastand staga, so dat dɛn go tɛst pipul dɛn bikɔs ɔf dɛn ɛn mek di pipul dɛn klin ɛn wayt te di ɛnd; bikɔs i go apin di rayt tɛm.
36 “Di kiŋ go du wetin i want, i go es insɛf ɔp ɛn mek insɛf big pas ɔl di ɔda gɔd dɛn; ɛn i go tɔk tin dɛn agens di Gɔd fɔ ɔl di ɔda gɔd dɛn we go mek pipul dɛn wɔnda. Ɔltin go fayn fɔ am te di tɛm we di wamat go dɔn; bikɔs wetin Gɔd dɔn disayd go mɔs bi. 37 I nɔ go sho rɛspɛkt fɔ in papa dɛn Gɔd; i nɔ go rɛspɛkt wetin uman dɛn want ɔ ɛni ɔda gɔd, bɔt i go mek insɛf big pas ɔlman. 38 I go gi glori to di gɔd fɔ strɔng siti dɛn; i go yuz gold, silva, ston dɛn we gɛt valyu, ɛn fayn fayn* tin dɛn fɔ gi glori to gɔd we in papa dɛn nɔ no. 39 Wan gɔd frɔm wan ɔda ples go ɛp am fɔ du sɔntin agens di siti dɛn we strɔng pas ɔl. I go gi bɔku glori to di wan dɛn we de ɔnɔ am,* ɛn i go mek dɛn rul bɔku pipul dɛn; ɛn i go sheb di land to ɛnibɔdi we pe fɔ am.
40 “Dyurin di ɛnd, in ɛn di kiŋ na di sawt go de push dɛnsɛf, ɛn di kiŋ na di nɔt go go agens am wit chariɔt dɛn, man dɛn we de rayd ɔs, ɛn bɔku ship dɛn lɛk we big big briz de blo; ɛn i go ɛnta insay di land dɛn ɛn pas kwik kwik wan lɛk flɔd. 41 Dɔn i go ɛnta na di land we gɛt di Dɛkɔreshɔn,* ɛn bɔku land dɛn go staga. Bɔt na dɛn wan dɛn ya go ɛskep na in an: Idɔm, Moab, ɛn di men pat pan di Amɔnayt dɛn. 42 Ɛn i go kɔntinyu fɔ yuz in pawa agens di land dɛn; ɛn Ijipt nɔ go ɛskep. 43 Ɛn i go kɔntrol di valyu tin dɛn we ayd, i go kɔntrol di gold ɛn silva, ɛn i go kɔntrol ɔl di fayn fayn* tin dɛn na Ijipt. Ɛn di Libian dɛn ɛn di Itiopian dɛn go fala am.
44 “Bɔt ripɔt dɛn go kɔmɔt na di ist* ɛn na di nɔt we go mɔna am, ɛn i go go wit bad bad wamat fɔ go dɔnawe wit bɔku pipul dɛn, ɛn wep dɛn kɔmɔt. 45 Ɛn i go put in kiŋ tɛnt* dɛn bitwin di big si ɛn di oli mawntin we gɛt Dɛkɔreshɔn;* ɛn i go kam te to in ɛnd wan, ɛn nɔbɔdi nɔ go de fɔ ɛp am.