STORI 30
Di Tik we Kech Faya
MOZIS kɔmɔt fawe fɔ kam na dis mawnten we de na Orɛb, fɔ kam fɛn gras fɔ in ship dɛn. Na dis mawnten ya i si faya de kech pan wan tik bɔt di tik nɔ de bɔn!
Mozis tɔk to insɛf se: ‘Dis nɔ kin apin. Lɛ a go nia de ɛn luk am fayn.’ We i go nia de, i yɛri wan vɔys insay di faya we tɛl am se: ‘Nɔ kam nia ya. Pul yu sandal na yu fut, bikɔs na oli ples yu tinap so.’ Na Gɔd bin de yuz wan enjɛl fɔ tɔk, so Mozis kɔba in fes.
Gɔd tɔk se: ‘A dɔn si di kayn we mi pipul dɛn de sɔfa na Ijipt. So a de go fri dɛn, ɛn na yu a de sɛn fɔ go pul mi pipul dɛn kɔmɔt na Ijipt.’ Jiova want kɛr in pipul dɛn go na wan fayn ples we dɛn de kɔl Kenan.
Bɔt Mozis se: ‘A nɔ fit fɔ du dis. Aw a go du am? If a go, dɔn di Izrɛlayt dɛn aks mi se, “Udat sɛn yu?” Wetin a fɔ tɛl dɛn?’
Gɔd ansa am se: ‘Yu fɔ tɛl dɛn se, na JIOVA we na di Gɔd fɔ Ebraam, fɔ Ayzak, ɛn fɔ Jekɔb, sɛn yu.’ Dɔn Jiova tɛl am bak se: ‘Na dis na mi nem sote go.’
Mozis tɔk bak se: ‘Bɔt if dɛn nɔ stil biliv se na yu sɛn mi, wetin a fɔ tɛl dɛn?’
Gɔd aks am se: ‘Wetin yu ol na yu an?’
Na de Mozis se: ‘Na stik.’
Gɔd tɛl am se: ‘Ib am na grɔn.’ We Mozis ib am, di stik tɔn snek.
Dɔn Jiova sho Mozis ɔda mirekul. I tɛl Mozis se: ‘Put yu an insay yu klos.’ Na de Mozis du am. Ɛn we i pul in an, i tan lɛk se i gɛt wan bad sik we dɛn kɔl lɛprɔsi. Jiova gi Mozis pawa fɔ du wan ɔda mirekul. Afta dat, Jiova se: ‘We yu du ɔl dɛn mirekul ya, di Izrɛlayt dɛn go biliv se na mi sɛn yu.’
Afta ɔl dis, Mozis go na os ɛn tɛl Jɛtro se: ‘Duya, lɛ a go bak na Ijipt to mi fambul dɛn, fɔ go si aw dɛn de du.’ So Jɛtro tɛl Mozis baybay, ɛn Mozis bigin in patrol fɔ go bak na Ijipt.
Ɛksodɔs 3:1-22; 4:1-20.