Mokanda ya mibale ya
9 Bongo mosakoli Elisha abengaki moko ya bana ya basakoli* mpe alobaki na ye: “Kangá elamba na yo na loketo, zwá molangi oyo ya mafuta mpe kende nokinoki na Ramote-gileade.+ 2 Ntango okokóma kuna, luká Yehu+ mwana ya Yehoshafate, mwana ya Nimishi. Okokuta ye elongo na bakonzi mosusu ya basoda. Sɛngá ye atɛlɛma, mpe kende elongo na ye tii na shambrɛ ya kati mpenza. 3 Na nsima zwá molangi yango ya mafuta mpe sopá mafuta na motó na ye mpe lobá na ye: ‘Talá oyo Yehova alobi: “Natye yo mafuta mpo ozala mokonzi ya Yisraele.”’+ Na nsima fungolá porte mpe kimá, kozela te.”
4 Bongo mosaleli ya mosakoli asimbaki nzela mpe akendaki na Ramote-gileade. 5 Ntango akómaki kuna, akutaki bakonzi ya basoda bafandi wana. Alobaki: “Ee mokonzi, nazali na nsango moko ya koyebisa yo.” Yehu atunaki ye: “Nsango ya koyebisa nani kati na biso?” Ayanolaki: “Ya koyebisa yo, Ee mokonzi.” 6 Yehu atɛlɛmaki mpe akɔtaki na ndako. Bongo mosaleli yango asopaki mafuta na motó na ye mpe alobaki na ye, “Talá oyo Yehova Nzambe ya Yisraele alobi: ‘Natye yo mafuta mpo ozala mokonzi ya Yisraele, bato ya Yehova.+ 7 Osengeli koboma bato ya libota ya Ahaba nkolo na yo. Nakozongisela mpenza Yezabele mabe mpo na makila ya basaleli na ngai basakoli mpe makila ya basaleli nyonso ya Yehova oyo Yezabele abomisaki.+ 8 Libota mobimba ya Ahaba ekokufa. Mpe nakosilisa mobali* nyonso ya libota ya Ahaba, ezala oyo azangi mpenza ntina na Yisraele.+ 9 Mpe nakosilisa mpenza libota ya Ahaba kaka ndenge nasilisaki libota ya Yeroboame+ mwana ya Nebate mpe libota ya Baasha+ mwana ya Ahiya. 10 Mpo na Yezabele, bambwa ekolya ye na eteni ya mabele ya Yizireele,+ mpe moto moko te akokunda ye.’” Bongo afungolaki porte mpe akimaki.+
11 Ntango Yehu azongaki epai ya bakonzi mosusu ya basoda, batunaki ye: “Boni, likambo? Mpo na nini moto ya ligboma wana ayaki epai na yo?” Kasi Yehu ayanolaki bango: “Boyebi ndenge bato ya bongo bazalaka mpe makambo ya ndenge nini balobaka.” 12 Kasi balobaki: “Kokosa biso te! Tobondeli yo, yebisá biso.” Bongo Yehu ayebisaki bango makambo oyo moto yango alobaki, mpe abakisaki, ‘Talá oyo Yehova alobi: “Natye yo mafuta mpo ozala mokonzi ya Yisraele.”’”+ 13 Bongo bakonzi ya basoda balongolaki nokinoki bilamba na bango mpe batandaki yango na eskalye mpo atambola likoló na yango.+ Mpe babandaki koyula liseke mpe koloba: “Yehu akómi mokonzi!”+ 14 Bongo Yehu+ mwana ya Yehoshafate mwana ya Nimishi asalelaki Yehorame likita.
Yehorame ná basoda ya Yisraele mobimba bakendaki na Ramote-gileade+ mpo na kobundela Yisraele ntango Hazaele+ mokonzi ya Siri ayaki kobundisa yango. 15 Na nsima Mokonzi Yehorame azongaki na Yizireele+ mpo azwa lisalisi mpo na bampota oyo bato ya Siri bazokisaki ye ntango azalaki kobundisa Hazaele mokonzi ya Siri.+
Bongo Yehu alobaki: “Soki bondimi,* bótika moto moko te abima na engumba mpe akende kopesa nsango na Yizireele.” 16 Na nsima Yehu amataki na likalo na ye mpe akendaki na Yizireele, mpo Yehorame alalaki kuna mpo azokaki. Mpe Ahazia mokonzi ya Yuda akendaki kotala Yehorame. 17 Ntango sinzili oyo atɛlɛmaki likoló ya linɔ́ngi na Yizireele amonaki limpinga ya basoda ya Yehu ezali koya, na mbala moko alobaki: “Nazali komona limpinga ya basoda.” Bongo Yehorame alobaki: “Zwá soda moko oyo atambolaka na mpunda mpe tindá ye akutana na bango, mpe atuna bango: ‘Koya na bino ezali ya kimya?’” 18 Bongo soda oyo atambolaka na mpunda akendaki kokutana na ye mpe alobaki: “Talá oyo Mokonzi alobi: ‘Koya na bino ezali ya kimya?’” Kasi Yehu alobaki: “Likambo ya ‘kimya’ etali yo na nini? Leká nsima na ngai mpe landá ngai!”
Na nsima sinzili apesaki nsango ete: “Momemi-nsango akómi epai na bango, kasi azongi te.” 19 Bongo mokonzi atindaki soda ya mibale oyo atambolaka na mpunda. Ntango akómaki epai na bango, alobaki: “Mokonzi atindi ngai natuna bino: ‘Koya na bino ezali ya kimya?’” Kasi Yehu alobaki: “Likambo ya ‘kimya’ etali yo na nini? Leká nsima na ngai mpe landá ngai!”
20 Bongo sinzili apesaki lisusu nsango ete: “Momemi-nsango akómi epai na bango, kasi azongi te, mpe ndenge oyo mokonzi ya basoda azali kotambwisa likalo ezali lokola ndenge oyo Yehu mwana ya mwana ya Nimishi atambwisaka likalo; mpo azali kotambwisa lokola moto ya ligboma.” 21 Yehorame alobaki: “Kangisá banyama na likalo!” Bongo bakangisaki banyama na likalo na ye ya etumba mpe Yehorame mokonzi ya Yisraele ná Ahazia+ mokonzi ya Yuda babimaki, moto na moto na likalo na ye ya etumba mpo na kokutana na Yehu. Bakutanaki na ye na eteni ya mabele ya Nabote+ Moyizireele.
22 Ntango kaka Yehorame amonaki Yehu, alobaki: “Yehu, koya na yo ezali ya kimya?” Kasi Yehu ayanolaki: “Kimya nini ekozala ntango bondumba ya mama na yo Yezabele+ mpe ebele ya misala na ye ya bondɔki ezali naino?”+ 23 Na mbala moko Yehorame abalusaki likalo na ye mpo akima, mpe alobaki na Ahazia ete: “Ahazia, tozwami!” 24 Yehu azwaki litimbo na ye mpe abɛtaki Yehorame likula na mokɔngɔ, na katikati ya mapeka, mpe likula yango ebimaki ye na motema, mpe abambanaki na kati ya likalo na ye ya etumba. 25 Bongo Yehu alobaki na Bidikare, oyo azalaki komanda-mosungi na ye ete: “Tombolá ye mpe bwaká ye na elanga ya Nabote Moyizireele.+ Kobosana te: Ngai ná yo tozalaki kotambwisa makalo* nsima ya tata na ye Ahaba ntango Yehova atindelaki ye maloba oyo:+ 26 “Ngai, Yehova, nalobi: ‘Lokola namonaki makila ya Nabote+ mpe makila ya bana na ye lobi, nakozongisela yo mabe+ kaka awa na eteni oyo ya mabele,’ yango nde liloba ya Yehova.” Sikoyo, tombolá ye mpe bwaká ye na eteni ya mabele yango, ndenge Yehova alobaki.”+
27 Ntango Ahazia+ mokonzi ya Yuda amonaki likambo oyo ezalaki koleka, akimaki na nzela ya ndako ya elanga. (Na nsima, Yehu alandaki ye mpe alobaki: “Bóboma ye mpe!” Bongo babɛtaki ye likula wana azalaki na kati ya likalo na ye, na nzela oyo emati tii na Gure, oyo ezali pene na Ibleame.+ Kasi akobaki kokima tii na Megido mpe akufaki kuna. 28 Na nsima, basaleli na ye bamemaki ye na kati ya likalo tii na Yerusaleme, mpe bakundaki ye na lilita na ye esika moko na bankɔkɔ na ye, na Sité ya Davidi.+ 29 Ahazia+ akómaki mokonzi ya Yuda na mbula ya 11 ya boyangeli ya Yehorame mwana ya Ahaba.)
30 Ntango Yehu akómaki na Yizireele,+ Yezabele+ ayokaki nsango yango. Bongo apakolaki biloko ya moindo na miso na ye mpe abongisaki nsuki na ye kitoko mpe atalaki na nse, longwa na fɛnɛtrɛ. 31 Ntango Yehu akɔtaki na porte ya engumba, Yezabele alobaki: “Makambo nyonso elekaki malamu mpo na Zimiri, oyo abomaki nkolo na ye?”+ 32 Yehu atombolaki elongi, atalaki na fɛnɛtrɛ mpe alobaki: “Nani azali na ngámbo na ngai? Nani?”+ Na mbala moko, bakapita mibale to misato ya ndako ya mokonzi batalaki na nse epai azalaki. 33 Bongo Yehu alobaki na bango: “Bóbwaka ye na nse!” Na yango, babwakaki Yezabele na nse, mpe ndambo ya makila na ye epanzanaki na efelo mpe na bampunda. Na nsima, Yehu anyatanyataki ye na bampunda na ye. 34 Nsima na yango Yehu akɔtaki na ndako, alyaki mpe amɛlaki. Na nsima alobaki: “Nabondeli bino, bókende kokunda mwasi wana oyo alakelami mabe, mpo azali kaka mwana ya mokonzi.”+ 35 Kasi ntango bakendaki kozwa ebembe na ye mpo na kokunda yango, bakutaki kaka mokuwa ya motó, mabɔkɔ mpe makolo na ye.+ 36 Ntango bazongaki mpe bayebisaki Yehu, alobaki: “Yango ekokisi liloba oyo Yehova+ alobaki na nzela ya mosaleli na ye Eliya Motishebe: ‘Na eteni ya mabele ya Yizireele, bambwa ekolya mosuni ya Yezabele.+ 37 Mpe ebembe ya Yezabele ekokóma lokola nyɛi na esobe na eteni ya mabele ya Yizireele, mpo bato báloba te ete: “Oyo Yezabele.”’”