Markus 3:17 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave) 17 Jakobus, de zoon van Zebede̱üs, en Johannes, de broer van Jakobus (deze twee noemde hij ook Boane̱rges, wat ‘zonen van de donder’ betekent),+ Markus 3:17 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 17 en Jako̱bus, de [zoon] van Zebede̱üs, en Joha̱nnes, de broer van Jako̱bus+ (aan hen gaf hij ook de bijnaam Boane̱rges,* hetgeen Zonen van de donder betekent), Markus Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 3:17 it-1 365, 1196-1197, 1314; jy 82, 228-229; w11 1/12 30-31; gt hoofdstuk 34, 98; si 256; w89 1/9 8; w86 1/9 8 Markus Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 3:17 w72 52; si63 182, 254, 261; w62 310, 374 Markus Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 3:17 Inzicht, Deel 1, blz. 365, 1196-1197 Inzicht, Deel 1, blz. 1314 Jezus: De weg, blz. 82, 228-229 De Wachttoren,1/12/2011, blz. 30-311/9/1989, blz. 81/9/1986, blz. 8 Geïnspireerd, blz. 256
17 Jakobus, de zoon van Zebede̱üs, en Johannes, de broer van Jakobus (deze twee noemde hij ook Boane̱rges, wat ‘zonen van de donder’ betekent),+
17 en Jako̱bus, de [zoon] van Zebede̱üs, en Joha̱nnes, de broer van Jako̱bus+ (aan hen gaf hij ook de bijnaam Boane̱rges,* hetgeen Zonen van de donder betekent),
3:17 it-1 365, 1196-1197, 1314; jy 82, 228-229; w11 1/12 30-31; gt hoofdstuk 34, 98; si 256; w89 1/9 8; w86 1/9 8
3:17 Inzicht, Deel 1, blz. 365, 1196-1197 Inzicht, Deel 1, blz. 1314 Jezus: De weg, blz. 82, 228-229 De Wachttoren,1/12/2011, blz. 30-311/9/1989, blz. 81/9/1986, blz. 8 Geïnspireerd, blz. 256