Johannes 18:11 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave) 11 Maar Jezus zei tegen Petrus: ‘Steek het zwaard in de schede.+ Zou ik de beker niet drinken die de Vader mij heeft gegeven?’+ Johannes 18:11 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 11 Jezus echter zei tot Pe̱trus: „Steek het zwaard in [zijn] schede.+ Zou ik de beker die de Vader mij heeft gegeven, niet stellig drinken?”+ Johannes Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 18:11 it-2 1087; jy 284-285; w02 1/9 10; gt hoofdstuk 118; w90 15/10 8-9 Johannes Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 18:11 w51 41 Johannes Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 18:11 Inzicht, Deel 2, blz. 1087 Jezus: De weg, blz. 284-285 De Wachttoren,1/9/2002, blz. 1015/10/1990, blz. 8-9
11 Maar Jezus zei tegen Petrus: ‘Steek het zwaard in de schede.+ Zou ik de beker niet drinken die de Vader mij heeft gegeven?’+
11 Jezus echter zei tot Pe̱trus: „Steek het zwaard in [zijn] schede.+ Zou ik de beker die de Vader mij heeft gegeven, niet stellig drinken?”+
18:11 Inzicht, Deel 2, blz. 1087 Jezus: De weg, blz. 284-285 De Wachttoren,1/9/2002, blz. 1015/10/1990, blz. 8-9