Genesis 24:2 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 2 Abraham zei tegen zijn dienaar, de oudste van zijn huis, die het beheer had over al zijn bezittingen:+ ‘Leg je hand alsjeblieft onder mijn bovenbeen Genesis 24:2 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 2 Derhalve zei A̱braham tot zijn knecht, de oudste van zijn huis, die alles wat hij had bestuurde:*+ „Leg uw hand alstublieft onder mijn dij,+ Genesis Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 24:2 it-1 617, 1105; w97 1/1 30; w89 1/7 25, 27 Genesis Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 24:2 w48 132 Genesis Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 24:2 Inzicht, Deel 1, blz. 617, 1105 De Wachttoren,1/1/1997, blz. 301/7/1989, blz. 25, 27
2 Abraham zei tegen zijn dienaar, de oudste van zijn huis, die het beheer had over al zijn bezittingen:+ ‘Leg je hand alsjeblieft onder mijn bovenbeen
2 Derhalve zei A̱braham tot zijn knecht, de oudste van zijn huis, die alles wat hij had bestuurde:*+ „Leg uw hand alstublieft onder mijn dij,+