-
Jeremia 49:2Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
-
-
2 ‘“Luister daarom, er komt een tijd”, verklaart Jehovah,
“dat ik het alarmsignaal van oorlog* laat horen tegen Ra̱bba+ van de Ammonieten.+
Ze zal een verlaten puinhoop worden
en haar bijbehorende* plaatsen zullen in brand gestoken worden.”
“En Israël zal zijn bezetters in bezit nemen”,+ zegt Jehovah.
-
-
Jeremia 49:2Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
-
-
2 „’Daarom, zie! er komen dagen’, is de uitspraak van Jehovah, ’en ik zal stellig het alarmsignaal van de oorlog+ doen horen, ja, tegen Ra̱bba+ van de zonen van A̱mmon, en het zal stellig tot een puinheuvel van een verlaten woestenij worden,+ en zelfs zijn onderhorige plaatsen*+ zullen rechtstreeks met vuur in vlam worden gezet.’+
’En I̱sraël zal werkelijk zijn bezitters in bezit nemen’,+ heeft Jehovah gezegd.
-