-
Handelingen 7:59Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
-
-
59 Terwijl Ste̱fanus werd gestenigd, smeekte hij: ‘Heer Jezus, ontvang mijn geest.’
-
-
Aantekeningen Handelingen — Hoofdstuk 7Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
-
-
smeekte hij: ‘Heer Jezus’: Zoals in vers 55 en 56 wordt gezegd, kreeg Stefanus een visioen waarover hij zei: ‘Ik zie dat de hemel geopend is en ik zie de Mensenzoon aan Gods rechterhand staan.’ Stefanus onderscheidde Jezus dus duidelijk van Jehovah. Hij wist dat Jehovah Jezus de macht had gegeven om de doden op te wekken. Daarom was het logisch dat Stefanus zich rechtstreeks tot Jezus richtte, die hij in het visioen had gezien, en hem vroeg zijn geest, oftewel zijn levenskracht, te beschermen (Jo 5:27-29). Stefanus sprak Jezus aan met de uitdrukking ‘Heer Jezus’ (Grieks: Kurie Iesou). In de Griekse Geschriften kan met Kurios naar Jehovah God of naar Jezus Christus worden verwezen, maar de context maakt duidelijk dat Kurios hier voor Jezus wordt gebruikt. Het Griekse woord dat hier is vertaald met ‘smeekte hij’ is niet het gebruikelijke woord voor bidden in de Griekse Geschriften, maar in sommige Bijbelvertalingen wordt het met ‘bad’ weergegeven, waardoor de indruk wordt gewekt dat Stefanus rechtstreeks tot Jezus bad. Betrouwbare naslagwerken zeggen echter dat het Griekse woord dat hier wordt gebruikt (epikaleo) ‘aanroepen’, ‘oproepen’, ‘zich beroepen op’ betekent, en vaak wordt het ook zo weergegeven (Han 2:21; 9:14; Ro 10:13; 2Ti 2:22). Paulus gebruikt hetzelfde woord als hij zegt: ‘Ik beroep me op caesar!’ (Han 25:11) Er is dan ook geen reden om de conclusie te trekken dat Stefanus rechtstreeks tot Jezus bad. Vanwege het visioen dat Stefanus had gekregen, voelde hij zich vrij om dit verzoek aan hem te doen. (Zie aantekening bij Han 7:60.)
-