APOSTLENES GJERNINGER
Studienoter – kapittel 19
Med Johannes’ dåp: Se studienote til Apg 18:25.
Veien: Se studienoter til Apg 9:2; 19:23 og Ordforklaringer.
auditoriet i Tyrannus-skolen: Eller: «Tyrannus’ forelesningssal». Det står ikke noe om hva slags skole dette var, men Paulus fikk tydeligvis lov til å bruke lokalene der, kanskje noen timer hver dag. Enkelte gamle håndskrifter tilføyer: «fra den femte til den tiende timen», det vil si fra cirka kl. 11 til cirka kl. 16. Det at disse ordene mangler i en rekke tidlige håndskrifter, tyder på at de ikke var en del av den opprinnelige teksten. Men selv om kommentaren ikke var med i den opprinnelige teksten, mener noen at tidsangivelsen passer godt til den daglige rutinen Paulus kan ha fulgt mens han bodde i Efesos. Det betyr i så fall at Paulus utnyttet muligheten til å undervise disiplene på denne varmeste, men også roligste tiden av dagen, da mange tok en pause i arbeidet for å hvile.
provinsen Asia: Se Ordforklaringer: «Asia».
tørklær og arbeidsforklær: Paulus kan ha brukt et tørkle rundt pannen for ikke å få svette ned i øynene. Det at han brukte arbeidsforkle, kan tyde på at han brukte den ledige tiden sin til å arbeide hardt som teltmaker, kanskje tidlig om morgenen. – Apg 20:34, 35.
magiske kunster: Det greske ordet som er oversatt med «magiske kunster», perịerga, kan bety «nysgjerrighet». En ordbok definerer ordet som det å ha «en overdreven og upassende form for nysgjerrighet ... som når man praktiserer magi». (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, tredje utgave, 2000) Ordet brukes om kunstene til dem som nysgjerrig undersøker forbudte ting ved hjelp av onde ånder. Det var mange i Efesos som drev med magi og andre former for demonisme. Da Paulus under inspirasjon skrev sitt brev til efeserne, oppfordret han dem til å ta på seg hele rustningen fra Gud, så de kunne kjempe mot de onde åndemaktene. – Ef 6:11, 12.
50 000 sølvstykker: Hvis det med «sølvstykker» menes drakmer eller denarer, ville en arbeider måtte bruke 50 000 dager, eller omkring 137 år med sju dagers arbeidsuke, på å tjene så mye penger.
Jehovas ord: Se studienote til Apg 8:25 og Tillegg C3 innledning; Apg 19:20.
Veien: Som det blir forklart i studienoten til Apg 9:2, ble uttrykket «Veien» brukt om den første kristne menighet. Sann kristendom handler ikke om det som vises på utsiden, eller rett og slett om formelle tilbedelseshandlinger. Det er en levemåte som dreier seg om tilbedelsen av Gud, og som er ledet av hans ånd. (Joh 4:23, 24) Den syriske bibeloversettelsen Peshitta har gjengivelsen «Guds vei», og den latinske Vulgata (editio Clementina) har gjengivelsen «Herrens vei». Noen oversettelser av De kristne greske skrifter til hebraisk (omtalt som J17, 18 i Tillegg C4) bruker Guds navn her og har gjengivelsen «Jehovas vei».
Artemis-templer: Efesernes Artemis var en fruktbarhetsgudinne som ble tilbedt i byer i hele Lilleasia. (Apg 19:27) Artemis-statuene var dekorert med noe som er blitt identifisert som mange bryster, egg eller testikler fra ofrede okser. På den mumielignende nedre halvparten av kroppen var det forskjellige symboler og dyr. Grekerne hadde en jomfruelig jaktgudinne som ble kalt Artemis, men den Artemis som ble tilbedt i Efesos, har ikke så mye til felles med den greske gudinnen fra den klassiske mytologien. Artemis tilsvarte romernes Diana.
noen i komiteen for fester og leker: Bokstavelig: «noen av asiarkene». Disse høytstående embetsmennene eller ledende mennene i den romerske provinsen Asia ble tydeligvis valgt inn i denne komiteen fordi de hadde stor innflytelse og var rike. De ledet og finansierte de offentlige lekene eller kampene som ble holdt i provinsen.
byskriveren: Det vil si lederen for bystyret.
prokonsuler: En prokonsul var den øverste stattholderen i en provins som var underlagt det romerske senatet. Han hadde juridisk og militær makt. Han utgjorde den høyeste myndigheten i provinsen, men var ansvarlig overfor senatet for hvordan han utførte sin oppgave. Det var bare én prokonsul i en provins, så flertallsformen brukes her tydeligvis i generell betydning. Efesos var hovedstaden i den romerske provinsen Asia, og prokonsulen bodde der. – Se Ordforklaringer: «Asia».