Jesaja 28:16 Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave) 16 Derfor sier Den Suverene Herre Jehova: «Jeg legger en prøvd stein som grunnvoll i Sion,+en dyrebar hjørnestein+ som en sikker grunnvoll.+ Ingen som viser tro, skal bli grepet av panikk.+ Jesaja 28:16 Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave 16 derfor er dette hva Den Suverene Herre Jehova har sagt: «Se, jeg legger* en stein+ som grunnvoll i Sion,*+ en prøvd stein,+ det dyrebare hjørnet+ på en sikker grunnvoll.*+ Ingen som viser tro, vil bli grepet av panikk.*+ Jesaja Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2024 28:16 it-1 966; it-2 834; ip-1 293-294; w91 1.6. 17; si 123, 253 Jesaja Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985 28:16 bw 55; w73 543; bf 9; w71 272; w70 119; w67 155; g67 22.6. 4; w66 283; im 246; w65 150; w64 126, 257; g64 8.1. 21; ns 272; w62 267; w59 324; nh 130; w54 215; w52 84, 88; w47 247; tf 246; w46 15.11. 5 Jesaja Emneguide for Jehovas vitner – 2019 28:16 Innsikt, bd. 1, s. 966 Innsikt, bd. 2, s. 834 Jesajas profeti I, s. 293–294 Vakttårnet,1.6.1991, s. 17 «Hele Skriften», s. 123, 253
16 Derfor sier Den Suverene Herre Jehova: «Jeg legger en prøvd stein som grunnvoll i Sion,+en dyrebar hjørnestein+ som en sikker grunnvoll.+ Ingen som viser tro, skal bli grepet av panikk.+
16 derfor er dette hva Den Suverene Herre Jehova har sagt: «Se, jeg legger* en stein+ som grunnvoll i Sion,*+ en prøvd stein,+ det dyrebare hjørnet+ på en sikker grunnvoll.*+ Ingen som viser tro, vil bli grepet av panikk.*+
28:16 bw 55; w73 543; bf 9; w71 272; w70 119; w67 155; g67 22.6. 4; w66 283; im 246; w65 150; w64 126, 257; g64 8.1. 21; ns 272; w62 267; w59 324; nh 130; w54 215; w52 84, 88; w47 247; tf 246; w46 15.11. 5
28:16 Innsikt, bd. 1, s. 966 Innsikt, bd. 2, s. 834 Jesajas profeti I, s. 293–294 Vakttårnet,1.6.1991, s. 17 «Hele Skriften», s. 123, 253