Klagesangene 2:4 Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave) 4 Han har spent* sin bue som en fiende, som en motstander står han klar med sin høyre hånd.+ Han drepte alle som ble sett på som dyrebare.+ Og han øste ut sin harme som en ild+ i teltet til Sions datter.+ Klagesangene 2:4 Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave 4 Han har trådd* sin bue som en fiende.+ Hans høyre hånd+ har inntatt sin stillingsom en motstander,+ og han fortsatte å drepe alle dem som var attråverdige for øynene.+I Sions datters telt+ har han utøst sin voldsomme harme akkurat som ild.+ Klagesangene Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2024 2:4 it-2 1058 Klagesangene Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985 2:4 sl 291; kj 187-8; nh 272; w52 300 Klagesangene Emneguide for Jehovas vitner – 2019 2:4 Innsikt, bd. 2, s. 1058
4 Han har spent* sin bue som en fiende, som en motstander står han klar med sin høyre hånd.+ Han drepte alle som ble sett på som dyrebare.+ Og han øste ut sin harme som en ild+ i teltet til Sions datter.+
4 Han har trådd* sin bue som en fiende.+ Hans høyre hånd+ har inntatt sin stillingsom en motstander,+ og han fortsatte å drepe alle dem som var attråverdige for øynene.+I Sions datters telt+ har han utøst sin voldsomme harme akkurat som ild.+