-
Studienoter til Matteus – kapittel 1Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
hadde ikke seksuell omgang med henne: Bokstavelig: «kjente henne ikke». På bibelgresk kan verbet «å kjenne» brukes som en eufemisme for seksuell omgang. Det samme gjelder det tilsvarende ordet på bibelhebraisk i 1Mo 4:1 og flere andre steder.
-