-
Markus 1:23Ny verden-oversettelsen av Bibelen
-
-
23 Akkurat da var det en mann i synagogen som var besatt av en uren ånd, og han ropte:
-
-
Studienoter til Markus – kapittel 1Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
en uren ånd: Markus bruker dette uttrykket og ordet «demon» om hverandre. (Sammenlign Mr 1:23, 26, 27 med 1:34, 39 og Mr 3:11, 30 med 3:15, 22.) Uttrykket framhever at demonene er moralsk og åndelig urene, og også at de har uren innflytelse på mennesker.
han ropte: Da mannen ropte det som står i vers 24, snakket Jesus strengt til den urene ånden, den som ordene egentlig kom fra. – Mr 1:25; Lu 4:35.
-