Fotnote
«som hadde bodd». På hebr. står verbet her i flt. Det relative pronomenet ’asjẹr, «som», viser snarere tilbake til «Israels sønner» enn til «botiden». LXX: «Men botiden til Israels sønner, den tid de [LXXA tilføyer «og deres fedre»] bodde i Egypts land og i Kanaans land, [var] fire hundre og tretti år»; Sam: «i Kanaans land og i Egypts land». I overensstemmelse med dette skrev Josefus i sin oldtidshistorie (Jewish Antiquities, bok II, kap. 15, avsn. 2): «De forlot Egypt i måneden xantikos [den makedonske måneden som Josefus sidestilte med måneden nisan], . . . 430 år etter at vår forfader Abraham var kommet til Kanaan.» (Loeb Classical Library, ved H. Thackeray, 1967, s. 305.) Det framgår altså av SamLXX og Josefus at de 430 årene blir regnet fra det tidspunkt da Abraham gikk over Eufrat på sin vei til Kanaan, og fram til det tidspunkt da israelittene drog ut av Egypt. Se Ga 3:17.