Bokst.: «på hele den bebodde». Gr.: en họlei tei oikoumẹnei, hunkj. ent.; «jord» (hunkj. på gr.) er underforstått; lat.: in univẹrso ọrbe, «i hele kretsen (sirkelen)», dvs. hele jordens krets. Se fotnoter til Jes 13:11, «det fruktbare land», og Na 1:5.